Sentence examples of "коэффициентам" in Russian
оценка применимости соответствующих баз данных, например базы данных по коэффициентам выбросов для источников сжигания и промышленных выбросов, предложенных ОИЦ;
Evaluate the feasibility of relevant databases, e.g. an emission factor database for combustion and industrial emission sources as proposed by JRC;
В случае динамометрического стенда с контролем коэффициента силы, когда характеристики поглощения определяются по заданным коэффициентам полигональной функции, величина Fpau (vj) применительно к каждой заданной скорости рассчитывается при помощи метода, изложенного в пункте 7.2.2.2.
In the case of a chassis dynamometer with coefficient control, in which the absorption characteristics are determined by given coefficients of a polynomial function, the value of Fpau (vj) at each specified speed should be calculated by the procedure in paragraph 7.2.2.2.
Субъективный подход к ранжированию проектов, к степени их соответствия целям Конвенции и к весовым коэффициентам ресурсоемкости.
The subjective interpretation of the project ranking, degree of relevance and weighting of resource intensity.
Ословской группе следует уделить особое внимание классификациям и определениям видов топлива, переводным коэффициентам и различным методам учета неэнергетических видов использования и доменных печей.
The Oslo Group must pay particular attention to fuel classifications and definitions, conversion factors and different methods for treating non-energy use and blast furnaces.
Коэффициент гендерной корректировки, который необходимо определить, позволяет исправить региональное распределение ресурсов, рассчитанное ПРООН на основе валового национального дохода на душу населения и данных о численности населения, скорректированных по соответствующим коэффициентам для обеспечения поэтапного изменения в пользу стран с низким уровнем дохода.
The gender adjustment factor that needs to be estimated will correct regional distributions calculated by UNDP, which is based on gross national income per capita and population data, adjusted by coefficients to ensure a progressive scale in favor of lower income countries.
Цель этой работы состоит в улучшении качества данных по коэффициентам выбросов и по выбросам, производимым в секторах установок сжигания малой и средней мощности, бытового оборудования и мелких потребителей.
The aim was to improve the quality of data on emission factors and on emissions from small and medium-size combustion installations, household equipment and small consumer sectors.
Рабочая группа рассмотрела потребности в данных следующего поколения и определила вопросы совершенствования базы данных по ценам, коэффициентам пересчета и мощностям лесопильных предприятий в качестве важных и полезных тем.
The Working Party reviewed next generation data needs, and identified improving the database on prices, conversion factors and on sawmill capacity as important and useful topics.
Коэффициент относительного ослабления видимости (Q) должен составлять не менее:
The relative visual attenuation quotient (Q) shall not be less than:
РСЗ - распределения затрат вычисляются динамически на основе количества, учитываемого как завершенное, с помощью долларизованного весового коэффициента.
TCA - Cost allocation calculations are dynamic based on the quantity that is reported as finished by using dollarized weighting.
Значение коэффициента риска > 1 означает вероятность наступления неблагоприятных последствий, а коэффициент < 1 предполагает отсутствие опасности для живых организмов.
A risk quotient value > 1 signifies the likelihood or potential for adverse effects to occur, while those < 1 imply no danger to organisms.
Но с точки зрения арифметики она менее благосклонна к малым странам, так как лишает их повышающих коэффициентов.
But in arithmetic terms it is less favourable to the smaller countries, since they lose their weighting advantage.
• Coeff — коэффициент изменения Equity ПАММ-счета.
• Coeff — the coefficient of the change in PAMM Account equity.
Значение коэффициента риска > 1 означает вероятность наступления неблагоприятных последствий, а коэффициент < 1 предполагает отсутствие опасности для живых организмов.
A risk quotient value > 1 signifies the likelihood or potential for adverse effects to occur, while those < 1 imply no danger to organisms.
Похожим образом финансовые органы власти должны варьировать коэффициент "кредит-стоимость" по коммерческим и жилищным ипотекам для оценки рисков, чтобы предотвращать имущественные пузыри.
Similarly, financial authorities should vary the loan-to-value ratio on commercial and residential mortgages for risk-weighting purposes in order to forestall real estate bubbles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert