Exemples d'utilisation de "крабов" en russe
Одна из идей возникла при изучении жевания крабов.
And one idea comes from lessons from chewing crabs.
Эти длинные волокна на спинах крабов - продукт жизнедеятельности этой бактерии.
These long filaments that you see on the back of the crab are actually created by the product of that bacteria.
Грандиозный, арктический ураган, непревзойденный ловец крабов, и два мятежа на борту
An epic arctic hurricane, all-time low king crab supply, and two mutinies aboard ship
Если не хочешь крабов, можем поехать в Саппоро есть удон или рамен.
If you don't want crab, we can go to Sapporo for udon or ramen.
И еще я там купил крабов и потрохов в Safeway в Эмервилле.
And I bought some crabs too right around there, and some chitlins at the Safeway in Emoryville.
Можно использовать лом, чтобы зацеплять ловушки для крабов и креветок в открытом море.
You can use the crowbar to hook crab traps and shrimp catches out at sea.
У крабов имеется сложная структура, которая расположена под панцирем, её называют желудочной мышцей, которая размалывает пищу множеством различных способов.
Crabs have this complicated structure under their carapace called the gastric mill that grinds their food in a variety of different ways.
Остров Рождества, обязанный своим названием открытию в день Рождества 1643 года, расположен в Индийском океане и представляет собой настоящую обитель крабов.
Named Christmas Island when it was spotted on Christmas Day in 1643, this isolated lump of rock in the Indian Ocean is a land of crabs.
У 72% процентов их популяции есть такие шрамы, но большинство не не может освободиться от таких орудий лова, как ловушек для омаров или крабов.
72 percent of the population has such scars, but most don't shed the gear, things like lobster traps and crab pots.
Продавец (возможно из Соединенных Штатов) предъявил покупателю из Испании иск в связи с неуплатой договорной цены за продажу приготовленных и замороженных съедобных крабов, а также моллюсков.
The Spanish buyer was sued by the seller (possibly from the United States) for non-payment of the contract price for a trade in edible crabs, both cooked and frozen, and cockles.
Где бы ни были люди - и вы можете видеть лодки с женщинами - продающими что-то - это плавучий рынок, где продают бананы и крабов и также контрацептивы - где бы вы ни нашли людей, вы найдете контрацептивы в Таиланде.
Wherever there were people - and you can see boats with the women, selling things - here's the floating market selling bananas and crabs and also contraceptives - wherever you find people, you'll find contraceptives in Thailand.
Заиление и загрязнение, обусловленные эрозией земли в вышерасположенных районах, отражается на состоянии прибрежной и морской среды залива Фонсека, который является одним из наиболее богатых в биологическом отношении районов Центральной Америки и служит нерестилищем и кормовой базой для ряда видов, включая черепах, рыб, крабов, креветок и моллюсков.
Sedimentation and pollution originating from land erosion upstream to affect the coastal and marine environment in the Gulf of Fonseca, which is one of the most biologically rich areas of Central America and provides spawning and feeding grounds for a range of species including turtles, fish, crabs, shrimp and molluscs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité