Sentence examples of "краевой профиль" in Russian

<>
Несколько музеев, созданных одним и тем же основателем, существуют лишь в городе Банска-Бистрица: Stredoslovenske muzeum (Музей Средней Словакии)- региональный музей истории и естествознания- и Literarne a hudobne centrum (Литературный и музыкальный центр), причем оба они находятся в ведении краевой администрации Банска-Бистрицы. The only case where there are several museums established by the same founder is the city of Banská Bystrica, where Stredoslovenské múzeum (Museum of Central Slovakia)- a regional history and natural history museum- and Literárne a hudobné centrum (Centre of Literature and Music)- are both under the competence of the Regional Authority of Banská Bystrica.
Как часто вы редактируете свой профиль? How often do you edit your profile?
В последние годы стали создаваться специализированные центры, отделения и лаборатории, ориентированные на целевую медицинскую помощь в области гематологии, краевой патологии, детской хирургии, гастроэнтэрологии, кардиологии. Work has started in recent years on the creation of specialized centres, departments and laboratories equipped to provide specialized medical assistance in the fields of haematology, regional pathology, child surgery, gastroenterology and cardiology.
Это означает, что его профиль еще не утвержден. it means his profile is not approved yet.
В письменной инструкции, направленной в краевой отдел прокуратуры, Генеральный прокурор заявил, что результаты рассмотрения дают достаточные основания подозревать, что хозяин ресторана совершил преступление, определяемое как разжигание национальной и расовой ненависти согласно пункту 1 статьи 198а Уголовного кодекса и дал нижестоящему отделу прокуратуры соответствующее указание. In a written instruction to the Regional Prosecution Office the Prosecutor General stated that the results of the review sufficiently justified the suspicion that the manager of the restaurant had committed the crime of instigation to national and racial hatred under section 198a, paragraph 1, of the Penal Code, and instructed the subordinate prosecution office accordingly.
Вы можете также создать собственный профиль. you can also create your own profile.
Щелкните по ссылке, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
Вы увидите сообщение, как только его профиль будет утвержден. you will see the message here as soon as his profile is approved.
Обновите ваш профиль или аннулируйте его. update your profile or cancel.
Нажмите на ссылку, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
На заводе выпускается как мелкий профиль трубы, который используется для теп-личного хозяйства, малых форм строительства и в мебельной промышленности, так и крупный - для строительной отрасли. The factory produces small tube sections that are used for greenhouse facilities, small-scale construction and the furniture industry, as well as large ones for the construction industry.
В процессе установки терминала создается профиль по умолчанию (DEFAULT). When the terminal is installed, the profile by default (DEFAULT) is created.
Далее уровни оценки, укладывающиеся в психологический профиль ситуации поворота к предыдущему вековому бычьему рынку не достигнуты, несмотря на относительно сильные переоценки и атмосферу страха в марте 2009 года. Further, levels of valuation that fit the psychological profile of previous secular bull market turns were not achieved despite the relatively favorable valuations and fear based climate in March 2009.
Новый профиль является копией предыдущего и становится текущим. The new profile is a copy of the previous one and becomes the current.
Shift+F5 — переключить на предыдущий профиль; Shift+F5 — switch to the previous profile;
Также из этого меню можно удалить профиль или на базе текущей конфигурации окон графиков сохранить новый. A profile can be deleted in this menu, and a new profile can be stored based on the current chart windows configuration.
Если при переключении на данный торговый счёт имеется соответствующий профиль, то происходит его автоматическое открытие. If there is a corresponding profile when switching to the given trade account, it will be opened automatically.
Чтобы использовать другой профиль, необходимо выбрать требуемое название из списка этого меню. To use another profile, one has to select the desired name from the list in this menu.
Для этого в меню Файл выберите пункт Профили - Сохранить профиль как. Choose Profiles in the File menu, then click Save as.
В клиентском терминале торговому счету можно назначать предопределенный профиль. A pre-defined profile can be assigned to a trade account in the client terminal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.