Sentence examples of "крамер" in Russian
Мистер Крамер, Вы телевизионный ведущий, который постоянно кричит и дразнится в передаче "Сумасшедшие деньги"?
Mr. Cramer, are you the TV personality who regularly shouts and badgers on Mad Money?
Крамер сделал фото парня, разговаривающего с агентом Секретной службы.
Kramer took a photo of a guy talking to the Secret Service agent.
Министр транспорта баронесса Крамер отметила, что проект "объединит Великобританию".
Transport minister Baroness Kramer said the project would "bring the UK together."
Агент Крамер, глава вашингтонского отдела по расследованию преступлений в сфере искусства.
Agent Kramer, head of the Bureau's D C. Art Crimes unit.
В таких местах, как Савой или Крамер и заключаются крупные сделки.
It's at places like Savoy and that Kramer the fat deals are sealed.
Крамер, ты не можешь отказывать людям и не подбирать их у аэропорта.
Kramer, you cannot abandon people in an airport pickup.
Стивенс, Манкевич, Казан, Хьюстон Уайлер, Уайлдер, Стэнли Крамер, но не Стэнли Хофф!
Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston Wyler, Wilder, Stanley Kramer, but never Stanley Hoff!
Должно быть, со мной что-то не так, раз я вам симпатична, господин Крамер!
Something must be wrong with me, if you find me likeable, Mr. Kramer!
«По этой причине авторы предыдущих исследований не видели свидетельств существования темного диска», — говорит Крамер.
“That’s the reason why a lot of these previous studies did not see evidence for a dark disk,” Kramer said.
Пару минут назад Уолтеру показалось, что он таки отделил субстанцию, которая была в крови Эмили Крамер.
Couple minutes ago walter thought he might have Isolated the compound that's in emily kramer's blood But then he got distracted.
Но Крамер называет таких людей хулиганами с предвидением, вдохновляющим других на то, чтобы следовать за ними.
But Kramer calls such figures bullies with a vision that inspires others to want to follow them.
И тем не менее, Крамер ни разу не упоминает тот совершенно очевидный факт, что Сирия русским безразлична.
Kramer never addresses the obvious point that Russians genuinely do not care about Syria.
Крамер недавно внес свою лепту в дебаты, организованные изданием The American Interest, и на его страницах заявил следующее:
Kramer recently contributed to a debate run by The American Interest, where he said the following:
Cтeйcи Крамер рассказывает трогательную, очень личную трёхминутную историю о том, как нежелательный - пугающий, травмирующий, дорогостоящий - опыт, может обернуться бесценным подарком.
Stacey Kramer offers a moving, personal, 3-minute parable that shows how an unwanted experience - frightening, traumatic, costly - can turn out to be a priceless gift.
Руководитель Freedom House Дэвид Крамер (David Kramer), выступая недавно на мероприятии, подготовленном неправительственной организацией "Внешнеполитическая инициатива" (Foreign Policy Initiative), заявил:
As David Kramer, the head of Freedom House, said at an event sponsored by the Foreign Policy Initiative:
Как отметил стэнфордский психолог Родерик Крамер, президент Линдон Джонсон был хулиганом, и многие предприниматели Кремниевой долины также склонны к хулиганскому стилю.
As the Stanford psychologist Roderick Kramer has pointed out, President Lyndon Johnson was a bully, and many Silicon Valley entrepreneurs have a bullying style.
[Refinery and Product Developments of MOL]», презентация Д-ра Марты Крамер на Конференции по экологически чистым видам топлива и транспортных средств, октябрь 2005, Сентендре, Венгрия.
Refinery and Product Developments of MOL, presentation by Dr. Marta Kramer at the Conference on Clean Fuels and Vehicles, October 2005, Szentendre, Hungary.
Г-н Крамер (Канада) спрашивает, может ли Секретариат представить обновленный график осуществления проекта, поскольку у его делегации нет четкого представления о том, в каком порядке будут развиваться события.
Mr. Kramer (Canada) asked whether the Secretariat could provide an updated time scale for the implementation of the project, since his delegation did not have a clear idea of the order in which events would take place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert