Sentence examples of "красивых" in Russian
Translations:
all967
beautiful631
pretty114
nice89
handsome83
fine21
cute8
shapely4
good looking2
other translations15
В наших красивых нарядах, с нашими сложными парафразами.
With our pretty clothes, and our convoluted circumlocutions.
Надо взять курс на дансинг и найти себе там пару красивых пташек.
Let's just head for a dance hall and find ourselves a couple of nice birds.
Красивых слов не достаточно; лидеры должны взять на себя обязательство их реализовать, и гражданское общество должно быть бдительным, наблюдая за ходом реализации и сообщая о нарушениях, когда не предприняты достаточные усилия.
Fine words are not enough; leaders must commit to putting them into action, and civil society must be vigilant in tracking progress and blowing the whistle when not enough is being done.
К счастью, есть много других красивых - хотя и менее живописных - мест, в которых процветает инфляция.
Fortunately, there are lots of other nice - albeit less spectacular - inflation destinations.
Два красивых солдатика пришли чтобы взять уроки танцев?
Are you two handsome soldiers here for the dance class?
Возможно это правда, что многих белых полицейских, даже если они обучены избегать выделения по расовому признаку, как сержант Кроули, нужно убеждать в том, что черный человек может быть у себя дома в одном из самых красивых домов Кембриджа или любого другого американского города.
It is probably true that many white policemen, even if they are trained to avoid racial profiling, as Sgt. Crowley was, need to be convinced that a black man can be at home in one of the finer houses of Cambridge, or any other American city.
Бесплатная выпивка, хорошая еда, может быть даже несколько красивых девченок.
Open bar, good eats, might even be a few pretty girls.
Человек только до красивых вещей дотрагивается, вдыхает запах травы и дерева, кожа солнцем пахнет, вокруг птички летают и поют.
Man touches nice things, he smells grass and wood, his skin smells of sunlight, birds are flying around and chirping.
Они ответили: "Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
And they said, "Alas, Grandpapa, there are no handsome young men."
Знаете, ребят, если вы так сильно хотели ребенка, то почему вы просто не заказали одну из этих красивых, маленьких, нежеланных китайских девочек с доставкой?
You know, if you boys wanted a baby so badly, why didn't you just order up one of those pretty little unwanted Chinese girls for delivery?
Слушай, тебе просто нужна практика в съеме очень красивых парней не твоего уровня, так что.
Look, you just need practice trying to pick up a dude that's really handsome and out of your league, so, uh.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов.
And what this guy had done: he used to produce these fabulously beautiful watches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert