Sentence examples of "краткосрочного" in Russian with translation "short-term"

<>
Отсюда идея краткосрочного присутствия миротворческих сил. So, short-term peacekeepers.
WTI торгуется в рамках краткосрочного восходящего канала WTI trades within a short-term upside channel
Наши показатели краткосрочного импульса поддерживает эту идею. Our short-term momentum indicators support this notion.
Наши показатели краткосрочного импульса поддерживают этот сценарий. Our short-term momentum indicators support that scenario.
EURUSD: технический обзор, потенциал для краткосрочного отскока EURUSD: the technical view, potential for a short-term bounce
EUR/USD преодолел линию краткосрочного восходящего тренда EUR/USD breaks below the short-term uptrend line
EUR/GBP отскакивает от линии краткосрочного восходящего тренда EUR/GBP rebounds from a short-term uptrend line
Цена пробилась выше верхней границы краткосрочного нисходящего канала. The price broke above the upper bound of a short-term downside channel.
Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала. Another global financial crisis could disrupt short-term capital inflows.
Наши показатели краткосрочного импульса поддерживают идею для дальнейшего продвижения. Our short-term momentum indicators support the notion for further advances.
Стоимость проектов и программ краткосрочного плана оценивается в 7 млрд. долл. Projects and programs identified in the short-term action plan are estimated to cost $7 billion.
Веб-клиент совершает вызовы API после обмена краткосрочного маркера на долгосрочный: Web client makes API calls after exchanging the short-term token for a long-term token:
Пока цена торгуется выше верхней границы краткосрочного бокового канала, тенденция останется положительной. As long as the rate is trading above the upper boundary of a sideways channel it had been trading recently, the short-term bias remains positive, in my view.
Для стабилизации валютных ожиданий центральный банк ужесточил ограничения на вывод краткосрочного капитала. To stabilize exchange-rate expectations, it imposed tighter restrictions on short-term capital outflows.
Тем не менее, политика краткосрочного стимулирования экономики провалилась по двум важным направлениям. Yet the short-term boost failed in two big ways.
Политики должны быть просто готовы отказаться от некоторых результатов краткосрочного стимулирования дешевой энергии. Policymakers must simply be willing to forego some of the short-term stimulus effects of cheaper energy.
Наши дневные осцилляторы показывают отрицательную динамику и поддерживают продолжение новорожденного краткосрочного нисходящего тренда. Our daily oscillators reveal negative momentum and support the continuation of the new-born short-term downtrend.
Пока металл торгуется выше верхней границы краткосрочного нисходящего канала, краткосрочный тренд остается положительным. As long as the metal is trading above the upper bound of the near-term downside channel, the short-term picture remains positive.
Пока стратегия поддержания банковских систем на искусственном питании гарантируемого налогоплательщиками краткосрочного кредита имела смысл. So far, the strategy of maintaining banking systems on feeding tubes of taxpayer-guaranteed short-term credit has made sense.
WTI кажется, торгуется в рамках краткосрочного нисходящего канала, и это показывает негативную внутридневную картину. WTI seems to be trading within a short-term downside channel and this prints a negative intraday picture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.