Sentence examples of "креслу" in Russian with translation "chair"

<>
Не могу решить, что лучше подойдёт к новому креслу стол "Сахара" или консоль от Паркера. I can't decide if it goes better by the new chair the Sahara desk or the Parker console table.
Так что если мы не найдем побольше зелени, он может послать воздушный поцелуй креслу в Капитоле. Well, if we don't find some major green, he can kiss that fancy leather chair at the capitol goodbye.
В ходе допросов полицейские якобы привязывали заявителя к креслу, били ногами, а также прикладами винтовок и палками. During the interrogations, the police allegedly tied the complainant to a chair, kicked and beat him with rifles and sticks.
До этого МакКоттер возглавлял исправительный отдел в Юте, но был вынужден подать в отставку после смерти заключенного-шизофреника, который был раздет догола и привязан к смирительному креслу на 16 часов. Before that, McCotter led Utah's corrections department, but was forced to resign after the death of a schizophrenic inmate who had been stripped naked and strapped to a restraining chair for 16 hours.
Прежде всего мне хотелось бы поблагодарить своих предшественников в этом году по председательскому креслу: послов Крейда, Чоудхури и Мартынова, которые все добивались одной и той же деликатной цели- определить приемлемую для всех сбалансированную программу работы. First of all I would like to thank my predecessors this year in the President's chair, Ambassadors Kreid, Chowdray and Martinez, who all worked towards the same elusive goal of defining a balanced programme of work that is acceptable to all.
Только не в офисном кресле? Not in the swivel chair?
Но он в инвалидном кресле. Well, he's on a wheel chair.
А кто сидел в кресле? Who was that in the chair?
Ну, мой пост на кресло. Uh, my post is up on the chair.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair.
Никто не занял надувное кресло? Is anyone in the inflatable chair?
Да, слева от окна, у кресла. Yes, to the left of the window, near the chair.
Со спинетом, креслами, со всеми книгами. Her spinet, the chairs, all the books.
Присутствующие затихают, обмякнув в своих креслах. Everyone is slumping in their chairs.
Так что я устроился в кресле. So I took the chair.
Я думал, вы сидите в кресле. I thought you were in the chair.
А потом займёмся сексом на кресле. Then you and me will snuggle up and have sex on a chair.
Никто не сидел в великом кресле. No one was in the great santini's chair.
которая как раз купила новое кресло. He said she had one of the new, better chairs.
Почему бы просто не пододвинуть кресло? Why not just move the chair?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.