Sentence examples of "крещенский мороз" in Russian
Когда десятки тысяч людей готовы стоять палаточным лагерем в мороз и противостоять полицейским дубинкам, думаю, я не ошибусь, если скажу, что они питают довольно большие надежды относительно того, к чему может привести выбранный ими курс.
When tens of thousands of people are willing to camp out in the freezing cold and to face police truncheons, I think it’s safe to say that they have pretty high expectations of what their preferred policies can achieve.
Так что будем называть вещи своими именами – Суркова сократили, уволили, отправили на покой, вычистили, выкинули на мороз, вручили волчий билет и так далее, можете использовать любое выражение, означающее «смещен с занимаемой должности не по собственной воле».
So in case anyone misses the point, Surkov was downsized, sacked, fired, canned, let go, tossed out, given a pink slip, made redundant, or any other English-language expression that means “forcibly removed from a position of employment.”
От Джонни Краудера меня хотя бы мороз по коже не продирает.
Johnny Crowder doesn't make my stomach turn.
Легкий зимний мороз никогда не повредит кому-то, шериф Форбс.
A little winter chill never hurt anyone, sheriff Forbes.
Весной 1370 ужасный мороз пал на долину Мидсомер Аббас.
In the spring of 1370, a terrible frost struck the valley of Midsomer Abbas.
Мороз по коже, как подумаешь, сколько моряков сложило тут головы.
Chills the bones, how many honest sailors been claimed by this passage.
Хочу жить так круто, чтоб мороз по коже шёл.
I want to live a life so cool, I give myself goose bumps.
Но с другой стороны холма, в долине Мидсомер Херн, мороз не был таким жестоким.
But over the hill, in the valley of Midsomer Herne, the frost had not struck so savage.
Ну, когда тебя заморозит Чёрный Мороз, какими будут твои последние слова?
When Black Frost freezes you, what are your last words gonna be?
Он потерял желание жить, у меня мороз по коже от этого.
He's lost his will to live, by the looks of it.
Если мы примем к себе ещё людей, нашей проблемой может стать нехватка воздуха, а не снег и мороз.
If we take in any more our difficulty may be lack of air to breathe, not cold or snow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert