Sentence examples of "критериям" in Russian with translation "criterion"
Ваши новости должны соответствовать следующим критериям.
Your stories must meet the following criteria.
Результат, соответствующий критериям поиска, не найден
There were no results matching the search criteria
Проверьте, отвечает ли аккаунт нашим критериям.
Make sure your account still meets the eligibility criteria.
Такие объявления должны соответствовать следующим критериям.
All such ads must meet the following criteria:
Новости Open Graph должны отвечать следующим критериям.
Your Open Graph stories must meet the following criteria.
В этом поле можно искать по нескольким критериям.
You can search on more than one criterion in this box.
CFD (контракты на разницу) отвечают всем этим критериям.
CFDs (Contracts For Difference) satisfy all these criteria.
Мы проверяем разрешения на вход по двум основным критериям:
We review login permissions on two main criteria:
Использование Европейским центральным банком ПДТ удовлетворяет обоим этим критериям.
The ECB’s use of OMT satisfies both criteria.
Пример 4. Переадресация сообщений, соответствующих одному или нескольким критериям
Example 4: Forward messages that match one of several criteria
Красные круги это избирательные участки, отобранные по вашим критериям.
The red circles are polling stations, selected by your criteria.
Потому что это соответствует двум главным критериям для политического создания:
Because this establishes the two primary criteria for the political creature:
Проводки, выбранные по вашим критериям, отображаются в форме Разноска затрат.
The transactions that were selected by your criteria appear in the Post costs form.
Нефтезависимые режимы, которые не соответствуют этим критериям, попали в беду.
Oil-dependent regimes that fail to meet these criteria are in trouble.
Строки проводки выбираются согласно настроенным дополнительным критериям на экспресс-вкладках.
The transaction lines are selected according to the additional criteria set up on the FastTabs.
Все меньше и меньше компаний будет соответствовать основным критериям риска.
Fewer and fewer companies will meet basic risk criteria.
все решения, которые очень сходны с решениями, отвечающими вышеизложенным критериям;
All decisions that bear a close analogy to decisions included under the above-mentioned criteria;
Для выполнения усечения необходимо соответствие копии базы данных следующим критериям.
The following criteria must be met for truncation to occur for a lagged database copy:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert