Sentence examples of "круглогодично" in Russian with translation "all the year round"
В ноябре 2006 года УКГВ провело обследование в 57 общинах, находящихся поблизости от стены, которое показало, что лишь 26 из 61 ворот в стене были открыты для палестинцев круглогодично и что эти ворота оставались открытыми лишь в течение 64 % официально установленного времени.
In November 2006, OCHA carried out a survey in 57 communities located close to the Wall, which showed that only 26 of the 61 gates in the Wall were open to Palestinians for use all the year round and that these gates were only open for 64 per cent of the officially stated time.
Порядок открытия и закрытия ворот, ведущих в закрытую зону, регулируется самым ограничительным образом: в 2007 году УКГВ провело обследование в 67 общинах, находящихся поблизости от стены, в результате которого было установлено, что лишь 19 из 67 ворот в стене были открыты для палестинцев круглогодично каждый день.
The opening and closing of the gates leading to the closed zone are regulated in a highly restrictive manner: in 2007 OCHA carried out a survey in 67 communities located close to the wall which showed that only 19 of the 67 gates in the wall were open to Palestinians for use all the year round on a daily basis.
Положение усугубляется тем, что порядок открытия и закрытия ворот, ведущих в закрытую зону, регулируется в высшей степени произвольным образом: в ноябре 2006 года Управление провело обследование в 57 общинах, находящихся поблизости от стены, в результате которого было установлено, что лишь 26 из 61 ворот в стене были открыты для палестинцев круглогодично и что эти ворота оставались открытыми лишь в течение 64 процентов официального указанного времени.
To aggravate matters the opening and closing of the gates leading to the closed zone are regulated in a highly arbitrary manner: in November 2006 the Office carried out a survey in 57 communities located close to the wall which showed that only 26 of the 61 gates in the wall were open to Palestinians for use all the year round and that these gates were only open for 64 per cent of the officially stated time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert