Sentence examples of "кругом" in Russian with translation "circle"
Translations:
all1907
range745
circle723
number134
round74
lap44
loop31
circuit10
around10
tier2
heat1
other translations133
«Криптовалюты выпускаются неограниченным кругом анонимных субъектов.
"Crypto-currencies are issued by an unlimited circle of anonymous entities.
Это Resolute, самый северный город в Канаде, за полярным кругом.
That is Resolute, the most northerly town in Canada, in the Arctic Circle.
В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом.
In the end, stories move like whirling dervishes, drawing circles beyond circles.
Гитлер был мастером эффективного общения и с отдаленной аудиторией и с узким правящим кругом.
Hitler was skillful at communicating with both distant and inner-circle audiences.
Джордж Буш продемонстрировал опасность излишней секретности и ограничения процесса принятия решений узким кругом лизоблюдов.
George W. Bush has shown the dangers of excessive secrecy and confining decision-making to a narrow circle of sycophants.
• Насколько промышленно развитые страны будут делиться технологией и опытом с более широким кругом развивающихся стран.
• industrialized countries sharing technology and expertise with a wider circle of developing countries.
Его можно задать вручную или нажать значок с кругом справа от поля, чтобы использовать инструмент для выбора.
You can enter it manually or use the selection tool by clicking the circle icon to the right of the box.
Я не собираюсь приглашать тебя на вечеринку по поводу моего новоселья и знакомить тебя со своим кругом общения.
I'm not gonna invite you to my housewarming party and introduce you to my whole social circle.
Компания Exxon вложила более 700 миллионов долларов в совместный с «Роснефтью» проект по добыче углеводородов в холодном Карском море за Полярным кругом.
Exxon is spending over $700 million in a joint venture deal with Rosneft to drill for hydrocarbons in the cold Kara Sea in Russia's Arctic Circle.
Но, поскольку раскол между Хаменеи и Ахмадинежадом усугубился, поддержка президента значительно сократилась, и даже государственные СМИ стали называть сторонников Ахмадинежада «кругом отклонения».
But, as the rift between Khamenei and Ahmadinejad has grown, support for the president has declined significantly, with even state-run media referring to Ahmadinejad’s loyalists as a “deviation circle.”
На боевую технику и транспортные средства наносится краской полоса голубого цвета шириной 150 мм с кругом диаметром 400 мм, расположенным в центре полосы.
A light-blue stripe, 150 mm wide and with a circle 400 mm in diameter at the centre, shall be painted on military equipment and vehicles.
Примечание: Номер (а) официального утверждения должен (должны) проставляться рядом с кругом и либо над или под буквой " E ", либо слева или справа от нее.
Note: The approval number (s) must be placed close to the circle and either above or below the " E " or on the left or right of that letter.
Примечание: Номер (а) официального утверждения должен (должны) проставляться рядом с кругом и либо над или под буквой " Е ", либо слева или справа от нее.
Note: The approval number (s) must be placed close to the circle and either above or below the " E " or on the left or right of that letter.
Примечание: Номер (а) официального утверждения должен (должны) проставляться рядом с кругом и или над или под буквой " E ", или слева или справа от нее.
Note: The approval number (s) must be placed close to the circle and either above or below the " E " or on the left or right of that letter.
Обозначение над кругом указывает класс заднего опознавательного знака ТТС следующим образом: " RF "- класс 1 (светоотражающие и флуоресцирующие материалы) и " RR "- класс 2 (только светоотражающие материалы).
The symbol above the circle indicates the class of SMV rear marking plate, " RF " in the case of class 1 (recto-reflective and fluorescent materials) and " RR " in the case of class 2 (rectro-reflective only materials).
Безмозглое наложение рыночных правил почти на все аспекты общества, правил, продвинутых небольшим кругом лиц в правительстве Ельцина, дало дорогу более сбалансированным усилиям при проведении реформ.
The brainless imposition of market rules upon almost every aspect of society, rules which were pushed by a small circle in the Yeltsin government, has given way to more balanced efforts at reform.
Примечание: Номер официального утверждения и дополнительный знак должны помещаться рядом с кругом и проставляются либо на или под буковой " Е ", либо слева или справа от этой буквы.
Note: The approval number and the additional symbol must be placed close to the circle and either above or below the " E " or to the left or right of that letter.
Обозначение над кругом указывает следующие классы задних опознавательных знаков: " RF "- классы 1 и 2 (светоотражающие и флюоресцирующие материалы) и " RR "- классы 3 и 4 (только светоотражающие материалы).
The symbol above the circle indicates the classes of rear marking plate, " RF " in case of classes 1 and 2 (retro-reflective and fluorescent materials) and " RR " in the case of class 3 and 4 (retro-reflective only materials).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert