Sentence examples of "крупнейший" in Russian with translation "major"
Translations:
all8212
large4349
major2565
big1166
massive100
prominent9
fat4
heavyset3
hefty3
oversized1
other translations12
Очевидным образом, налицо крупнейший кризис, и если кто не верит, пусть почитает.
I mean, there is a major climate crisis, obviously, and I think if people don't believe it, they should get out more.
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве.
One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss.
Большинство экономистов – специалистов в области международных финансов опасаются, что может разразиться крупнейший международный финансовый кризис.
Most international finance economists are becoming increasingly frightened that a major international financial crisis could erupt.
Другой крупнейший региональный союзник Асада, ливанская «Хезболла» (которую США считают террористической организацией), также поддерживает сделку.
Assad’s other major regional ally, Lebanon’s Hezbollah (which the US classifies as a terrorist organization) also supports the deal.
Мир скатывается в крупнейший глобальный кризис, вероятно наиболее масштабный за последнюю четверть века, а возможно даже и со времен Великой депрессии.
The world is sinking into a major global slowdown, likely to be the worst in a quarter-century, perhaps since the Great Depression.
НЬЮ-ЙОРК - Мир скатывается в крупнейший глобальный кризис, вероятно наиболее масштабный за последнюю четверть века, а возможно даже и со времен Великой депрессии.
NEW YORK - The world is sinking into a major global slowdown, likely to be the worst in a quarter-century, perhaps since the Great Depression.
В частности, запуск европейского плана по спасению экономики, положившего начало крупным мерам в финансовой деятельности, равнозначным 1,5 % ВВП, одобренного европейскими главами правительств в декабре, составляет крупнейший шаг вперёд.
Here, the launch of the European Economic Recovery Plan – the initiative for an EU-wide fiscal stimulus equivalent to 1.5% of GDP, endorsed by the European Heads of Government in December – constitutes a major step forward.
Г-н Эгбадон (Нигерия) говорит, что ему понятно затруднительное положение, в котором оказался Китай, крупнейший торговый партнер нескольких африканских стран, однако не менее важны и политические соображения, и он просит китайскую делегацию пересмотреть свою позицию до принятия окончательного решения.
Mr. Egbadon (Nigeria) said that he understood the difficulty faced by China, the major trading partner of several African countries, but political considerations were also important, and he asked the Chinese delegation to reconsider before taking a final position.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Each major faction is represented in government.
Сейчас мы переживаем крупнейшее демографическое событие.
Basically, there's a major demographic event going on.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
Major scientific organizations have protested, without result.
Она помощник руководителя крупной инвестиционной компании.
She's an executive assistant to the head of a major investment firm.
Все крупные артерии были проткнуты прутьями.
He's got rods going through every major artery in his body.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса.
A breakthrough will require a major change in direction.
Шеф Джонсон, вы нам создали крупную проблему.
Uh, Chief Johnson, you have created a major problem here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert