Sentence examples of "крутое яйцо" in Russian
А что если и ступени, и крутое падение случились одновременно?
What if both the stairs and the steep fall happened at the same time?
И следующее, что я узнаю, он получает это крутое продвижение от бурильщика до помощника мастера.
Next thing I know, he gets made all the way up from roughneck to assistant driller.
Он сказал, чтобы мы взяли веревку, и тогда он покажет нам кое-что крутое.
He said to get a bale of twine and he'd show us how to do something cool.
А самое крутое то, что эта штука аккуратно помещается в то место, где раньше были мои кишки.
And the best part is, the whole package fits neatly in the space where my giblets used to be.
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено.
Pregnancy only happens if the ovum is fertilized.
Вижу, что вы сделали ошибку но, несмотря на это крутое тело, я не Супермен.
I can see how you'd make the mistake but, despite this great bod, I'm not Superman.
Вексельберг намеревался, согласно письменному показанию Гилбертсона под присягой в суде, передать бренд Фаберже своей жене в качестве подарка на Рождество - возможно, это желание перекликалось с решением царя Александра III подарить своей супруге пасхальное яйцо из драгоценных металлов в 1885 году, откуда и пошла история коллекции императорских яиц.
Vekselberg had intended, according to Gilbertson's court-filed affidavit, to give the Fabergé brand to his wife as a Christmas present — perhaps echoing Czar Alexander III’s decision to give his wife an Easter egg made of precious metals in 1885 that launched the imperial eggs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert