Beispiele für die Verwendung von "крылышками" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle26 wing26
Большое, тяжелое тело, поддерживаемое лишь тоненькими крылышками. A big, fat body, supported only by tiny wings.
Короли не питаются острыми крылышками и сырными палочками. Kings don't eat Buffalo wings and fried mozzarella sticks.
Я Макси Под, с крылышками, потому что я был в НАСА. I'm Maxi Pad, the kind with wings because I was in NASA.
Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь. A butterfly can flap its wings in Peking, and in Central Park you get rain instead of sunshine.
У нее были коротенькие крылышки. She had these little stubby wings.
Попробуйте куриные крылышки без мяса. Try one of the meat-free chicken wings.
Куриные крылышки без костей здесь потрясающие. The boneless chicken wings are amazing.
Он взял тебя под свое крылышко. He took you under his little wing.
Грудка, крылышко, второй сустав и ножка. Breast, wing, second joints and drumstick.
Дорогуша, крылышки, шейки и гусиные потроха отдельно. Darling, wings, neck and giblets separated.
Он взял тебя под своё крылышко, так? He's taken you under his wing, hasn't he?
Три комбо обеда, трое крылышек и три яблочных пирога. Three combo meals, three Buffalo wings, three apple pies.
У них там тёплый бассейн, ешь крылышки когда захочешь. It's got a heated pool, hot wings on tap.
Эй, эти крылышки, они куриные, или это ангельские крылья? Hey, these wings, are they chicken wings or angel wings?
Том, да ладно, возьми его под свое крошечное крылышко. Come on, Tom, take him under your tiny little wing.
Четыре недели назад на конкурсе по поеданию куриных крылышек в Талсе. Four weeks ago at a chicken wing competition in Tulsa.
Суп, салат, пицца, спагетти, куриные крылышки, мороженое с разноцветной карамельной крошкой. Soup, salad, pizza, pasta, chicken wings, ice cream, rainbow sprinkles.
Думаю, она хочет окунуть куриное крылышко Рика в свой сырный соус. I think she wants to put Rick's chicken wing back in her blue cheese dip.
Отлично, Филип, теперь подверни крылышки под тушку птицы и помести её на противень. All right, Philip, tuck the wing tips under the body of the bird and place in a roasting pan.
И остальные, конечно, тоже, просто профессор Кинг, так сказать, взял юного Лео под своё крылышко. Well, everyone will of course, it's just that Professor King had taken young Leo under his wing, so to speak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.