Sentence examples of "крыльца" in Russian with translation "porch"
Миссис Кинзер сообщила, что была вспышка света, светильники у крыльца разбились и батарея в машине обесточилась, так?
Mrs. Kinser reported that there was a flash of light, her porch lights blew, and her car battery died, right?
И тогда я развлекаюсь историями о великолепных океанских закатах, которыми можно любоваться прямо с крыльца, о видах на целые поля красочных диких цветов на склонах гор и о счастливых встречах семьи после разлуки в прекрасном месте для уединения (также как и о проблемах с водопроводом).
I then find myself entertained by stories of gorgeous ocean sunsets seen from the porch, views onto expanses of colorful wildflowers on mountainsides, and happy family reunions in beautiful seclusion (as well as problems with the plumbing).
Он обнаружил спящего парнишку на церковном крыльце.
Over some young bloke he found kipping rough in the church porch.
Не достаточно медленно чтобы оторвать крыльцо напрочь.
Not slowly enough that you didn't rip the front porch off.
Китти, я вычистил мертвых мотыльков из фонаря на крыльце.
Kitty, I cleaned out the dead moths from the porch light.
Она стояла на крыльце, когда я выходил в ворота.
She was standing on the porch when I went out through the gate.
Хочешь, чтобы он устроил у тебя на крыльце Бойцовский клуб?
Do you want him to bring Fight Club to your front porch?
Тусоваться на крыльце здания братства, смотреть на проходящих девочек, пить пиво.
It was hanging out on the front porch of my frat, watching the girls go by, drinking beer.
Даже оставлял свет на крыльце на случай, если она передумает, знаешь.
Even kept the porch light on in case she changed her mind, you know.
Сидеть на крыльце, вязать, надеясь, что ты вернёшься в один день?
Was I supposed to sit on my porch, knitting, hoping one day you'd show back up?
Хочешь сказать, что очарование пьяных буровиков на твоём крыльце тебе уже наскучило?
You mean the charm of drunken roughnecks on your porch is wearing off already?
Спенс, ты не можешь все решить, сидя на его крыльце, спрягая глаголы.
Spence, you can't figure all that out Sitting on his porch, conjugating verbs.
Эта стиральная машина хранилась на крыльце, она была несколько грязной и неудобной.
You'd keep this on your porch. It was a little bit messy and kind of a pain.
Он дважды бил нам лампочку на крыльце, бросая утреннюю газету на веранду.
He broke our porch light twice tossing the morning paper onto the stoop.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert