Sentence examples of "крыльцо" in Russian with translation "stoop"

<>
Что же дальше, крыльцо без использованных наркоманами иголок? What's next, a front stoop with no discarded heroin needles?
В прошлый четверг вечером, кто-то залил бутафорской кровью все крыльцо Уайлдеру. Last Thursday night, someone pours fake blood all over Wilder's stoop.
На нашем крыльце страшная женщина. There is a scary woman on our front stoop.
Никогда не спите на этом крыльце. Don't take a nap on this stoop.
На крыльце, выходит из своей квартиры. On his stoop, leaving his apartment.
Напиться и показывать людям палец с крыльца. Get drunk and throw the finger at people from the stoop.
Сидел на крыльце, играя на губной гармошке? Sittin 'on your stoop, playing a harmonica?
Она оставляла их под кирпичом на крыльце. She'd leave them under a loose brick on her stoop.
Пуля была найдена в чьем-то крыльце. That slug was found in somebody's front stoop.
Почему вы выставляли на ее крыльце пустые бутылки? Then why did you line empty wine bottles up on her front stoop?
Я нашел Эндрю ждущего на крыльце, когда я вернулся домой. I found andrew waiting on the stoop when I got home.
То есть, просто посидеть у нее на крыльце и просто поболтать. I mean, just sitting out on her stoop, just talking.
На прошлой неделе ты забыла продукты на крыльце на всю ночь. Last week, you left the groceries on the stoop all night long.
И чтобы ты знала, мой план не включал коричневую сумку на крыльце. And just so you know, my plan wasn't to brown-bag it on a stoop.
Вчера я видела, как парень на крыльце целовал своего кота по-французски. Yesterday, I saw a guy on a stoop frenching his cat.
Но когда я стоял на крыльце и прощался, моя мама обняла меня. But when I was standing on the stoop saying goodbye, my mom put her arms around me.
Имейте совесть, десятилетнего пацана подстрелили на крыльце и никто не видел, как это случилось? Come on, a ten-year-old kid gets shot on the stoop and nobody saw it happen?
Эти ребята просто живут на нашем крыльце, они бросают петарды и играют свою музыку. Those kids are living on our stoop lighting firecrackers and playing their music.
Прошло восемь долгих лет, а ты опять на том же паршивом крыльце, с той же кучкой полудурков. Eight long years, you're back out on the same crappy stoop, with the same bunch of dirtbags.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.