Sentence examples of "кубу" in Russian with translation "cuba"
Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу.
A majority of Kennedy's advisors - civil and military - wanted to attack Cuba.
Прошли Кубу по Северному тропику и вернулись в Мексиканский залив.
Passed Cuba to the Tropic of Cancer and back into the Gulf.
Если Испания выиграет этот процесс, их отвезут на Кубу и казнят.
If the court awards them to Spain, they'll be taken to Cuba and executed.
Они не хотят покидать Кубу; им бы хотелось сделать ее другой страной.
They don't want to leave Cuba; they want to redefine it.
Для начала, мотивы часто смешиваются (в конце концов, Рузвельт имел в виду Кубу).
For starters, motives are often mixed (Roosevelt, after all, was referring to Cuba).
Вторым событием стало прибытие первой партии американских товаров на Кубу в декабре 2001 года.
Another event was the arrival of the first shipment of American goods in Cuba in December 2001.
Кеннеди был озадачен: должен ли он санкционировать запланированную интервенцию ЦРУ на Кубу или запретить ее?
Kennedy felt stuck: Should he sanction the planned CIA invasion of Cuba or veto it?
Если они удержат контроль и продолжат нынешний курс, Кубу может ждать еще один долгий урок биологии.
If they take control and stick to their guns, Cuba could face another long biology lesson.
Ещё были нужны всевозможные разрешения от властей. Вы ведь читаете газеты, думаете, легко попасть на Кубу?
And to get the government permissions, you read in the paper, you think it's easy to get into Cuba everyday?
Начиная с 2006 года нескольким туристическим агентствам Соединенных Штатов Америки было запрещено продавать авиабилеты на Кубу.
Beginning in 2006, several United States travel agencies were prohibited from selling air tickets to Cuba.
Полковник Теодор Рузвельт и его банда Rough Riders поднялись на гору Сан-Хуан и освободили Кубу.
Colonel Theodore Roosevelt and his band of Rough Riders charged up San Juan Hill and liberated Cuba.
Попытки США расширить свою экстра-территориальную юрисдикцию, включая попытку запретить британским бизнесменам посещать Кубу, подогревают негодование Европы.
Attempts by the US to exert extra-territorial jurisdiction including the attempt to ban British businessmen from visiting Cuba, incite European resentment.
Томас Джефферсон в 1820 году высказал мнение, что США «следовало бы, при первой же возможности, захватить Кубу».
Thomas Jefferson opined in 1820 that the US “ought, at the first possible opportunity, to take Cuba.”
Кубу не будут принуждать к отказу от государственного финансирования здравоохранения или открытию этого сектора для американских частных инвесторов.
Cuba would not be pressured to abandon state-financed health care or to open the health sector to private American investors.
Добро пожаловать на Кубу, страну, которая завораживает и разочаровывает, где можно найти чудеса и монстров, но не простые ответы.
Welcome to Cuba, a country that dazzles and disappoints, where one finds miracles and monsters, but no easy answers.
Визит Барака Обамы на Кубу – первый визит президента США в эту страну, начиная с Келвина Кулиджа в 1928 году.
Barack Obama’s visit to Cuba is the first by a US president since Calvin Coolidge went in 1928.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert