Exemplos de uso de "кукольное представление" em russo
Он даже не узнал, что пропустил кукольное представление.
He didn't even know he missed the puppet show.
Я умею получать то, что хочу, а сейчас я хочу кукольное представление.
I know how to push buttons to get what I want, and what I want is to see a puppet show.
Мой департамент расстроился, потому что я не устроил кукольное представление, основанное на самой смешной переписке года.
My department is pouting because I didn't put on a puppet show based on the funniest email chain of the year.
Эй, твоя мама очень сильно работала над этой вечеринкой, так что будь с ней мил или мы остановим кукольное представление.
Hey, your mother worked very hard on this party, now you be nice to her or we're cancelling the puppet show.
Ты отвела его в это кукольное кафе и рассказала историю про месячные?
Did you take him to the doll place where you tell the period story?
Кукольное личико, Сэм сказал, что ты будешь проездом в этом городе.
Doll face, Sam said you'd be passing through town.
У тебя есть представление, насколько сложно это сделать?
Do you have any idea of how difficult is to do this?
Представление, что японские женщины покорны и всегда слушаются своих мужей, это ложь.
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
Был ли проведен структурный анализ контингента посетителей, который дает представление о сфере их деятельности?
Has a visitors' analysis been carried out to find out which sectors the expected visitors belong to and which positions they hold?
Прилагаем подробный список наших предложений и технические данные заинтересовавших Вас товаров, о которых, мы надеемся, Вы получите более точное представление.
Enclosed you will find our detailed offer, as well as the technical specifications of the required products which should give you a general overview.
Мы охотно поможем Вам ответить на эти вопросы и хотели бы дать Вам представление о разнообразных решениях и возможностях.
We would like to help you with these questions and give you an idea of the many solutions and possibilities.
Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes.
Мы готовы доверить Вам представление наших продуктов.
We are prepared to entrust you with the representation of our line of products.
В следующем году мы бы с удовольствием провели представление в чешском национальном доме в Нью-Йорке, а я лично, уж если мы будем в США, очень хотел бы выступить в Вашингтоне и Чикаго.
Next year, we would like to play at the Czech National House in New York, and I personally - since we will be in the USA - would like to build in appearances in Washington and Chicago.
Вместо этого помощник режиссера объявил, что представление возобновится, как только проблема будет решена.
Instead, the stage manager announced the performance would resume as soon as the problem was resolved.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie