Sentence examples of "кулинарной книги" in Russian
Да потому что это рецепт из кулинарной книги моего деда.
Because that is a recipe from my grandfather's recipe book.
Aвтop кулинарной книги Натан Мирволд рассказывает о своей основополагающей работе - "Кухня в стиле модерн" - и делится секретом своих великолепных фотоиллюстраций, которые показывают разрезы блюд прямо в процессе приготовления.
Cookbook author Nathan Myhrvold talks about his magisterial work, "Modernist Cuisine" - and shares the secret of its cool photographic illustrations, which show cross-sections of food in the very act of being cooked.
Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь.
What is important is not how many books you read, but what books you read.
Тогда заведение называлось "Узбекистан" и не выделялось ничем, кроме обязательной кулинарной демонстрации предполагаемого нерушимого единства пятнадцати братских республик Советского Союза.
Back then, it was called "Uzbekistan" and was nothing more than an obligatory culinary demonstration of the supposedly unbreakable union of the USSR's fifteen fraternal republics.
Я должен был поехать в Париж, учиться в высшей кулинарной школе.
Then I was supposed to go to Paris, study at the Escoffier school.
Конечно, она может быть и последней кулинарной книгой с таким рисунком.
Now it may also be the last cookbook that ever does it.
И тогда я сказал: "ОК, если так надо ." У меня как раз был длительный творческий отпуск, и я подумал: "Напишу о науке, раз уж другого пути нет. А затем займусь своей кулинарной книгой."
So I said, "Okay, if I have to do it - " I had a sabbatical. I said, "I'll write about my research if there is no other way. And then I'll get to do my cookbook."
Другие продукты, как-то: мед, ром и эфирные масла, также производятся во всех малых островных развивающихся государствах, многие из которых пропагандируют на международных рынках полезность своих продуктов с медицинской, оздоровительной и кулинарной точек зрения.
Other products such as honey, rum and essential oils are also produced across the small island developing States, many of which are working to establish the medicinal, health, and culinary significance of their value-added products in international markets.
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
Бельгия направит предложение, касающееся смешанной упаковки картофеля с различным цветом кожуры, но предназначенного для одного и того же типа кулинарной обработки.
Belgium will send a proposal concerning mixed packaging of potatoes with different skin color but the same cooking type.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Lay these books on my desk, if you don't mind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert