Sentence examples of "курков" in Russian with translation "trigger"
Беспроводной гоночный руль позволяет управлять машиной посредством интуитивно понятных кнопок и курков:
The wireless speed wheel puts you in control with intuitive buttons and triggers:
Настройка параметров быстрого переключения для аналоговых кнопок позволяет менять назначенные действия для джойстиков и курков, инвертировать ось джойстика и т. д.
Select quick-change options for your analog buttons so you can do things like swap sticks or triggers or invert your sticks' axes.
Если во время игры с беспроводным геймпадом Xbox Elite курки реагируют неправильно, то причина этого может заключаться в том, что курки переведены на краткое нажатие или изменены параметры курков в приложении "Аксессуары Xbox".
If you're playing a game with your Xbox Elite Wireless Controller and your triggers aren't responding correctly, it may be because you've switched to hair triggers or you've customized trigger settings in the Xbox Accessories app.
Левый курок (каждое нажатие увеличивает скорость)
Left trigger (increase speed with each trigger pull)
Правый курок (каждое нажатие увеличивает скорость)
Right trigger (increase speed with each trigger pull)
Загрузите его, камерная круглая, релиз безопасности, спустить курок
Load it, chamber a round, release the safety, pull the trigger
У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка.
My finger gets sweaty, it can slide off this trigger.
Чтобы исправить эту неполадку, переключите курки в полное нажатие.
To fix this issue, try switching back to full trigger.
Ма создал необходимые условия, чтобы ослабить палец на спусковом курке.
Ma has created the necessary conditions for deactivating the trigger.
Я нажимаю на курок, и твоя глотка размазывается по стенке.
I pull this trigger, your throat's hanging off that wall.
Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down.
Вдохните, и когда будете готовы, выдохните и медленно нажимайте на курок.
Breathe in and, when you're ready, breathe out and slowly squeeze the trigger.
Если курки переключены на краткое нажатие, то их ходовой отрезок станет короче.
If you've switched to hair triggers, the travel distance of the trigger is shortened.
Нажатие на курок увеличения скорости на правой ручке увеличит скорость вашей машины.
Squeezing the accelerator trigger on the right handle bar makes your vehicle go faster.
Когда взведешь курок, просто вспомни, что он сделал с ее прекрасным лицом.
When you pull the trigger, just remember what he did to that beautiful face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert