Exemplos de uso de "курс валют на конец недели" em russo

<>
Я проверил кредитную карту нашей жертвы, нет перечислений за авиабилет, но есть автобусный билет в Лас-Вегас, оплаченный с его дебетовой карты, выезд был запланирован на конец недели. I ran our victim's credit card, and no charges for an airline ticket, but I did find a bus ticket to Vegas he purchased on his debit card that was scheduled to leave at the end of the week.
Наконец-то приближается напряженный конец недели, учитывая какое огромное количество данных будет опубликовано в четверг и пятницу. We are finally heading into the busier end of the week, with so much data scheduled for Thursday and Friday.
Из экономических новостей пятницы можно отметить индекс настроений Мичиганского университета, данные вышли немного хуже прогнозов аналитиков (71.8 пункта против прогноза в 74 пункта), что способствовало незначительному ослаблению доллара против других валют на форекс. Economic news released on Friday was more dovish for the U.S. Index, University of Michigan sentiment data came out slightly worse than expected (71.8 points vs. 74 points), which contributed to a slight weakening of the dollar against other currencies in the forex market.
То есть необходимо перестать регулировать обменный курс валют. Here it is that there should be no management of the exchange rate.
Дата зачисления была назначена на конец сентября the availability date was indicated as the end of September
Подошел конец недели, и вернулась моя переводчица, как я ее и просил, чтобы я смог формально отблагодарить бабушку и Хьюн Сук. The end of the week came and my translator came back, because I'd asked her to come back, so I could formally thank the grandmother and Hyun-Sook.
Аналитика Форекс - это умение проводить анализ форекс-тенденций, принимая во внимание фундаментальные и технические показатели. Аналитика рынка Форекс позволяет своевременно определять предстоящие изменения стоимости валют на Форекс. The ability to perform trend analysis and take into account the fundamental and technical indicators allows timely identification of future changes in the currency exchange rates in Forex.
Кто-то должен нести ответственность, и, так как американские политики не хотят обвинять себя, самый доступным козлом отпущения стал обменный курс валют в Китае, который не повышался по отношению к доллару США в течение последних 18 месяцев. Someone needs to take responsibility, and, as US politicians don't want to blame themselves, the best available scapegoat is China's exchange rate, which has not appreciated against the US dollar in the past 18 months.
Genting владела долей в 28 процентов, Apollo владела долей в 20 процентов, а частная инвестиционная компания TPG Capital LP владела долей в 8 процентов в компании, по данным на конец июня, согласно отчетности. Genting had a 28 percent stake, Apollo had a 20 percent stake and private equity firm TPG Capital LP had an 8 percent stake in the company as of the end of June, according to a regulatory filing.
В ближайшие дни с большей вероятностью можно ожидать повышения доллара, нежели его снижения относительно других валют на рынке форекс. In the next few days we are more likely to expect a possible increase in the greenback against its major counterpart currencies in the forex market as investors are showing demand for safer assets on the back of data signaling a slower pace to the global recovery.
Полагая, что они нашли способ моделирования образа мышления валютных трейдеров, они не видят необходимости для вмешательства потому, что за исключением временных отклонений, рынки всегда правильно устанавливают курс валют. Believing that they have found a way to model how currency traders think, they see no need for intervention because, save for temporary deviations, markets always get currency values right.
Денежные средства (включая банковские депозиты) и чистый долг на конец предыдущего года составляют 1475 млн долл. и 340 млн долл. соответственно по сравнению с 1830 млн долл. и 164 млн долл. на 30 сентября 2014 года. Available cash (including bank deposits) and net debt as of end 2014 stood at $1,475 mln and $340 mln, respectively, vs. $1,830 mln and $164 mln as of September 30, 2014.
В этом документе вы найдете дополнительную информацию о поддержке валют на Facebook. See this document for more information about Facebook's currency support.
Однако слова стоят не дорого: устные декларации по поводу будущей монетарной политики (так называемые «операции открытым ртом») оказывают лишь временное влияние на курс валют. But talk is cheap, and open-mouth operations have only a temporary effect on the currency.
Чистый долг компании на 31 декабря 2014 года составил 631,4 млн долл., что на 1% ниже, чем на конец ЗК14 (635 млн долл.). Net debt as of December 31, 2014 stood at $631.4 mln, or 1% below the end 3Q14 level of $635 mln.
В более отдаленной перспективе сильная валюта способствует эффективности работы отраслей-экспортеров, еще больше снижая влияние курса валют на конкурентоспособность. Over the longer term, a strong currency promotes efficiency in export industries, further insulating competitiveness from exchange-rate effects.
Завышенный размер взноса, начисляемый для Грузии после ее вступления в Организацию Объединенных Наций, рассчитывается на основе экономических показателей периода, когда Грузия входила в состав Советского Союза, и не отражает такие факторы, как обменный курс валют и ущерб, нанесенный экономике Грузии в результате войны. The excessive amount which had been assessed on Georgia since it had joined the Organization had been calculated on the basis of economic information from the time when Georgia had been part of the Soviet Union, and did not reflect factors such as exchange rates and the damage to Georgia's economy as a result of war.
Ноябрьская модель на конец месяца сигнализирует о потенциальном ослаблении USD November Month-End Model Signals Potential USD Weakness
Дело осложнялось еще и стратегической неопределенностью, связанной с тем, как рынки, инвесторы и потребители отреагируют на замену национальных валют на евро. This was compounded by strategic uncertainty related to how markets, investors and consumers would react to the replacement of national currencies with the Euro.
В 1999 году четыре страны (Бразилия, Колумбия, Чили и Эквадор) отказались от режимов валютных коридоров и установили плавающий курс валют; следует отметить, что в настоящее время режим этого типа является наиболее распространенной в регионе системой. Four countries (Brazil, Colombia, Chile and Ecuador) abandoned in 1999 their currency band regimes and let their currencies float, and this latter type of regime is now the most common system in the region.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.