Sentence examples of "курсом обучения" in Russian
В этом разделе предоставлена информация о том, как вводить информацию, связанную с курсом обучения.
Topics in this section contain information about how to set up training course features.
Курсы обучения Facebook Blueprint доступны на следующих языках:
Courses in Facebook Blueprint eLearning are available in the following languages:
Решите, как классифицировать курсы обучения, используя типы курсов.
Decide how to categorize training courses using course types.
Студенты будут обмениваться идеями через живые чаты, совместные курсы обучения, совместные проекты, а также видео, фотографии и текстовые сообщения, отправленные по цифровой сети.
Students will share ideas through live chats, shared curricula, joint projects, and videos, photos, and text sent over the digital network.
Как скачать сертификат о прохождении курса обучения Facebook Blueprint?
How do I download a course completion certificate in Facebook Blueprint eLearning?
Итак, мы взяли неопределенную идею и напротяжение прошедшего года в тесном сотрудничестве с доктором Зулингером, разрабатывали одногодичный курс обучения, который будет предложен ученикам младших классов.
So we took this kind of nebulous idea and have worked really closely with Dr. Zullinger for the past year on writing this as a one-year curriculum offered at the high school level to the junior class.
пройти курс обучения в институтах профессиональной подготовки (для выпускников лицеев);
To attend courses at the Institutes for Vocational Training (for lyceum graduates);
За получение этого проекта разворачивается жестокая борьба, которая обычно происходит путем снижения налоговых ставок, принятия обязательств по обеспечению инфраструктуры и даже обещаний ввести соответствующий инженерный курс обучения в местном университете.
The competition is fierce to attract the project, and usually involves tax breaks, commitments on infrastructure, and even promises about the engineering curriculum in the local university.
A учебники, в особенности, используемые на продвинутых курсах обучения, замечательны.
The textbooks - at least those used in advanced courses - are fine.
Caлмaн Хан рассказывает о том, как и почему он создал знаменитую Академию Хана, организованную систему обучающих видео, которая может применяться как полный курс обучения по математике и, с недавнего времени, по другим предметам.
Salman Khan talks about how and why he created the remarkable Khan Academy, a carefully structured series of educational videos offering complete curricula in math and, now, other subjects.
Предусмотрена организация заочного курса обучения в сентябре и октябре 2007 года.
The distance learning course is expected to run from September to October 2007.
Конституционное право является обязательным предметом в программе юридических факультетов, и большинство из них в настоящее время организовали продвинутые или специализированные курсы обучения в области гражданских и политических прав, права в области недопущения дискриминации и в связанных с ними областях.
Constitutional law is a required subject in law school curricula, and most law schools now offer advanced or specialized instruction in the area of civil and political rights, non-discrimination law and related fields.
Клиент предоставляет доказательство о завершении трейдингового курса обучения, проводимого зарегистрированным провайдером ASIC.
The client provides evidence of completion of a trading course run by an ASIC registered training provider.
Просьба предоставить конкретную информацию относительно того, включены ли в такие программы курсы обучения судебных врачей, которых направляют работать с лицами, содержащимися под стражей, для выявления физических или психологических следов применения пыток или жестокого обращения и для обеспечения их реабилитации.
Please provide particular information whether such programmes include curricula for forensic and medical personnel who are assigned to deal with persons under detention to detect physical or psychological signs of torture or ill-treatment and to provide for their rehabilitation.
Настройка, проведение и анализ курсов обучения с планами, сессиями и контролем знаний
Set up, deliver, and analyze training courses that include agendas, sessions, and tracks
В соответствии с Законом о судах, вступившим в силу 29 июля 2002 года, судьями могут быть назначены гражданине Эстонии, прошедшие полный курс обучения на юридическом факультете высшего учебного заведения, свободно владеющие эстонским языком, имеющие высокие моральные качества и обладающие способностями и личными данными, необходимыми для работы в качестве судей.
According to the Courts Act, which entered into force on 29 July 2002, an Estonian citizen who has fulfilled an accredited law curriculum of academic studies, has proficiency of the Estonian language at the advanced level, is of high moral character and has the abilities and personal characteristics necessary for working as a judge may be appointed as a judge.
Система студенческих стипендий позволяет студентам проходить курсы обучения в зарубежных университетах по их выбору.
A system of scholarships enables students to follow courses in foreign universities of their choosing.
Чтобы быстро познакомиться с правилами для рекламы на Facebook, попробуйте наш курс обучения правилам Blueprint.
For a quick tutorial on Facebook's ad policies, try our Blueprint policy course.
Сегодня каждый первокурсник нашего университета должен пройти курс обучения под названием «Что такое добропорядочная жизнь».
Today every UF freshman has to take “What Is the Good Life?,” a course that introduces its syllabus to students with the following paragraph:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert