Sentence examples of "кухонному полу" in Russian
Знаешь, в Северной Ирландии ИРА прибивала стукачей гвоздями к кухонному полу.
You know, in Northern Ireland, the IRA nailed snitches to the kitchen floor.
В мире насчитываются более 1,3 миллиарда человек, которые не имеют доступа к электричеству, а около 2,6 миллиардов людей не имеют доступа к современному кухонному оборудованию.
Globally, more than 1.3 billion people have no access to electricity; and some 2.6 billion have no access to modern cooking facilities.
Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.
I called the police as soon as I saw his dead body on the floor.
Доклад, отправленный в Европейскую комиссию в 2011 году, описывает интерсексуальных людей как отличающихся от транссексуальных или трансгендерных, поскольку их состояние имеет отношение не к гендеру, а к их биологическому строению, которое не соответствует исключительно ни мужскому, ни женскому полу, а типично для обоих одновременно либо не характерно ни для одного из них.
A report filed to the European Commission in 2011 described intersex people as different from transsexual or transgender people, as their status is not gender related but instead relates to their biological makeup, which is neither exclusively male nor exclusively female, but is typical of both at once or not clearly defined as either.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Она сидит на полу с бочкой масла, которую без устали катает туда-сюда.
She sits on the floor with a butter churn, which she rolls backwards and forwards tirelessly.
Теперь на третьем этаже ТПУ "Планерная" среди размеченных на полу парковочных мест идет бойкая торговля.
Now, lively trade is occurring on the third floor of the "Planernaya" transport hub among the parking places marked out on the ground.
Но поскольку эти деньги возникли из незаконных фондов иностранной политической партии, к Полу Манафорту и его соратникам может быть применено антикоррупционное законодательство США.
Since this money originated from the illegal funds of a foreign political party, Yanukovych’s Party of Regions, the US Foreign Corrupt Practices Act naturally applies to Manafort and his associates.
Если индикатор Market Facilitation Index вырос, но объем упал, значит, рынок не поддерживается объемом со стороны трейдеров, а цена изменяется благодаря спекуляциям трейдеров «на полу» (посредников — брокеров и дилеров).
Market Facilitation Index increases, but the volume falls. It is most likely, that the market is not supported with the volume from clients, and the price is changing due to traders’ (brokers and dealers) "on the floor" speculations;
Как я уже писал здесь, 60% сторонников республиканцев на праймериз отдали свои голоса одному из трех «непреклонных голубей», кандидатам в духе Рейгана — Трампу, Крузу и Полу.
As I wrote here, 60% of Republican primary voters voted for one of the three Reaganesque “tough dove” candidates — Trump, Cruz and Paul.
Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу.
They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks.
Демографические данные. Выберите аудиторию по возрасту, полу, образованию и другим критериям.
Demographics: Choose the audience for your ad based on demographics like age, gender, education and more.
Эту разбивку нельзя сочетать с разбивками по показу, например, по возрасту, полу и местонахождению.
You can't combine this breakdown with other delivery breakdowns such as age, gender, and location.
В разделе Аудитории можно просмотреть вовлеченность, потраченную сумму, охват и количество показов с разбивкой по полу и возрасту.
In the Audience view you can compare engagement, amount spent, reach, and impressions by gender and age.
Играйте на ровном полу. При этом площадь игровой зоны должна быть достаточной для выполнения всех движений в игре.
Play on a level floor with enough traction for game activities.
Настройте таргетинг по местонахождению, возрасту, полу, интересам и/или поведению, чтобы у каждой группы объявлений была своя уникальная аудитория.
Take advantage of location, age, gender, interest and/or behavior-based targeting to ensure each ad set has a specific and distinct audience.
Демографические данные о своей целевой аудитории, включая тенденции по возрасту и полу, семейному положению и профессиональной занятости.
Demographic information about your target audience, including trends about age and gender, relationship status, and job roles.
Вы можете настроить таргетинг на жителей этих регионов по стране, возрасту, полу и регионам DMA® Nielsen в США.
You can target people within these regions by country, age, gender and US Nielsen DMA® (Designated Market Area) Regions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert