Exemples d'utilisation de "кухонных" en russe
Помощник управляющего сказал мне, что один из кухонных работников отпросился пораньше.
Assistant manager just told me that one of the kitchen workers clocked out early.
Кажется, что сначала мои воспоминания вызвала 50-ая годовщина так называемых "кухонных дебатов" с Ричардом Никсоном.
I suppose it was the 50th anniversary of the so-called "kitchen debate" which he held with Richard Nixon that first triggered my memories.
Я собрала половину десяти скоростного велосипеда, часть двигателя автомобиля, два кухонных блендера, оба в полном порядке.
I put together half a ten-speed bike, part of a car engine, two kitchen blenders, all in perfect working order.
Пластик FR2 используется в бытовых приборах (телевизорах, радиоприемниках, видеомагнитофонах), автомобильной электронике, крупной бытовой технике (например, стиральных машинах, кухонных приборах).
Such FR2 laminates are used in household electronics (television, radio, video), vehicle electronics, white goods (washing machines, kitchen appliances, for example).
Кирпичная стена перед глазами не говорит ни о чем, но долетающий сюда запах - смесь кухонных ароматов и сырой кладки - помогает вспомнить.
The brick view illuminates nothing, but a wheedling smell - mixture of kitchen wafts and structural mildew - helps him to recall.
В качестве других форм оказания чрезвычайной помощи осуществлялись раздача палаток, одеял и кухонных принадлежностей семьям, оказавшимся без крова, и восстановление жилья.
Other forms of emergency assistance included distribution of tents, blankets and kitchen sets to homeless families and the rehabilitation of shelters.
К числу других форм чрезвычайной помощи, обеспечиваемой через БАПОР, относились раздача палаток, одеял и кухонных принадлежностей для семей, оставшихся без крова, и восстановление жилья.
Other forms of emergency assistance provided through UNRWA included distributions of tents, blankets and kitchen sets to families rendered homeless and the rehabilitation of shelters.
В последние годы, некоторые из тех, кто был вовлечен в экстремизм, вдохновленный исламизмом, совершали атаки примитивными средствами, от автомобилей и автофургонов до кухонных ножей.
In recent years, some of those drawn to Islamist-inspired extremism have carried out attacks with rudimentary instruments, from cars and delivery trucks to kitchen knives.
Однажды, в IV веке, император Японии посмотрел вокруг с небольшой горы рядом со своим дворцом и увидел, что чего-то не хватает – дыма кухонных печей.
In the fourth century, Japan’s emperor looked out from a small mountain near his palace and noticed that something was missing: smoke rising from people’s kitchens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité