Exemples d'utilisation de "куче-дождевое облако" en russe
Похоже, он планировал ограбление банка около шести месяцев, судя по куче безналичных переводов.
Looks like he's been planning this bank robbery for about six months, judging from the series of wire transfers.
Если бы он был человеком ответственным, мы бы сейчас не сидели на этой куче песка.
If he'd been tending to his job instead of - Well, we wouldn't be perched up on this sandbar right now.
Студент КРУ утверждает, что узрел лик Иисуса в куче травы.
Meet a local CRU student who claims he found Jesus in a pile of grass clippings.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Не забывай, девочка, я нашла тебя в куче свиных помоев, когда ты глодала куриную кость.
Don't forget, little girl, I found you in a pile of pig slop gnawing on a chicken bone.
Я скорее покопаюсь в куче отбросов, чем пожму руку такому падальщику, как ты.
I'd sooner swim through hot garbage than shake hands with a bottom-feeding mutation like you.
Мне казалось, ты перебывал в куче отелей во время твоей.
Figured you probably stayed in a lot of hotels during your.
Знаете, по словам начальника прачечной, тело могло пролежать в куче грязного белья два дня прежде, чем его постирали.
You know, according to the laundry guy, the body could have been sitting in the pile of dirty sheets for two days before it got thrown into the wash.
Кажется, он узрел лик Иисуса в куче травы, и побежал домой пригласить репортеров.
He thought he saw Jesus' face in a pile of lawn clippings so he ran home to call the news.
Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
Each passing car threw up a cloud of dust.
Всё остальное - хлам, место которого в лавке старьёвщика или на куче мусора.
Everything else is just junk, worthy of a peddler or the trash heap.
Это звездное облако, соединенное с туманностью Розетка, также постоянно создает новые звезды - на расстоянии 5000 световых лет от Земли.
Likewise, this star cloud, connected to the Rosette Nebula, continually produces new baby stars - 5000 light years away from the Earth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité