Sentence examples of "кэмерона" in Russian
Замечания Кэмерона вызвали бурное возмущение в Пакистане.
Cameron's remarks were deeply resented in Pakistan.
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте.
This is Cameron's best argument on the financial front.
И я должен поблагодарить за это Кэмерона Макинтоша.
And I have to thank, immediately, Cameron Mackintosh.
Кэмерона поддерживали заинтересованные финансовые круги, решившие возродить Консервативную партию.
Cameron was supported by financial interests determined to resurrect the Conservative Party.
Для Кэмерона, определенно, ответ прост: никому это не важно.
For Cameron, evidently, the answer is: no one of importance.
Давно запланированная речь Кэмерона для Европы вновь и вновь откладывается.
Cameron’s long-planned speech on Europe was postponed time and again.
Эти взгляды на позицию Кэмерона в настоящее время сложно поддерживать.
This view of Cameron’s position is now difficult to sustain.
Кроме того, у Кэмерона есть впечатляющий послужной список осуществившихся ожиданий.
Moreover, Cameron has an impressive track record of exceeding expectations.
Задача Кэмерона в том, чтобы покончить с их опасной мечтательностью.
It is up to Cameron to end their dangerous reverie.
Я стащила копию со стола Кэмерона на моем пути из отделения.
I swiped a copy from Cameron's desk on my way out of the station.
Но идеи Кэмерона об институциональном будущем Европы очень сложно перевести в реальность.
But Cameron’s vision for Europe’s institutional future is difficult to translate into workable specifics.
Несмотря на этот реформаторский натиск, некоторые британские евроскептики критикуют Кэмерона за излишнюю мягкость.
Despite this reform push, some British Euroskeptics have criticized Cameron for being too soft.
К счастью для Кэмерона, у него есть многое, что действует в его пользу.
Fortunately for Cameron, he has a lot going in his favor.
Когда правительство Кэмерона вступило в должность в мае 2010 года, уровень был 7,9%.
When Cameron’s government took office in May 2010, it was 7.9%.
Это визит вежливости, Гиббс, чтобы сообщить тебе, что я задерживаю Кэмерона Дина для допроса.
This is a courtesy call, Gibbs, to let you know that I'm picking up Cameron Dean for questioning.
Пол с излишним наклоном, еды выскальзывала из тарелок, и забыл получить разрешение Джеймса Кэмерона.
A, made the floor too slanty, food kept sliding off the plates and B, did not get James Cameron's permission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert