Sentence examples of "кэш энд кэрри" in Russian
NZD/JPY: резкое сворачивание операций «кэрри трейд» выглядит неминуемым
NZD/JPY: sharp unwinding of carry trade looks imminent
Наконец, если справедливы оба условия, выходить в кэш.
Finally, if both of the above conditions are triggered, go to cash.
Даже в первом поколении после второй мировой войны только меньшинство американцев - главным образом белое мужское меньшинство - находило хорошо оплачиваемую, стабильную работу в больших, охваченных профсоюзами, капиталоемких промышленных компаниях вроде "Дженерал Моторс", "Дженерал Электрик" или "Америкэн Телефон энд Телеграф".
Even in the first post-WWII generation, only a minority of Americans - a largely white, male minority - found well-paying stable jobs at large, unionized, capital-intensive manufacturing companies like GM, GE, or AT&T.
Я предположил, что мы зашли в лонг SPLV при закрытии, когда SPLV закрылся падением в течение дня, вместо того, чтобы идти в кэш. Данные с января 2007 года.
I’ve assumed we went long SPLV at the close when SPLV closed down for the day, otherwise to cash, from 01/2007.
У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы.
Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome.
Однако результаты нашего недавнего исследования показали, что когда отрицательная корреляция слишком сильна, то продавцам волатильности следует уходить в кэш.
The results from a recent study we did showed, though, that when implied volatility and stock returns become too negatively correlated, volatility sellers should consider moving to cash.
Только что из Лондона, открыл там "Вест Энд Продакшнз".
Just got back from London, opening up the West End productions.
Вот что любопытно: если взять позицию лонг VXX вместо того, чтобы идти в кэш, получилось бы хуже, поскольку не улучшило бы заметно результаты на росте рынка, но создало бы более сильную просадку.
For the curious: taking a long VXX position instead of moving to cash was a worse approach – it didn’t improve performance significantly on the upside and created larger drawdowns.
Она знала бы, что самый быстрый путь это Вест Энд до 11ой а затем срезать по 48-ой.
She would know that the fastest way is West End to 11th and then cut cross-town on 48th.
Тогда для продавцов волатильности идея, которая будет протестирована, состоит в том, чтобы быть в шорте VXX большую часть времени, но идти в кэш, когда корреляция со SPY, падает ниже -0.90.
For volatility sellers, then, the idea to be tested is to be short VXX most of the time, but to move to cash when realized correlation to SPY falls below -0.90.
Тогда логично предположить, если уж на то пошло, что инвесторы, которые сегодня принимают решение держать акции, должны ожидать прибыль, по крайней мере, 61%, чтобы оправдать свои инвестиции; иначе они избежали бы беспокойства от американских горок на рынке просто переведя все в кэш в ожидании подходящего момента для покупки акций по эквивалентной или меньшей стоимости в некоторый момент следующего медвежьего рынка.
Logically then, and by extension, investors who choose to hold stocks today must expect gains of at least 61% in order to rationalize their investment; otherwise they would eliminate the anxiety of riding the equity roller-coaster and simply invest in cash, waiting to pounce on stocks at equivalent or lower value at some point during the next bear market.
Кэрри, христа ради, мы же просто играли друг с другом.
Oh, for Christ's sake, Carrie, we were playing each other.
Чтобы очистить системный кэш, выполните следующие действия.
To clear the system cache, follow these steps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert