Sentence examples of "лабораторный" in Russian
В случае возникновения разногласий следует использовать лабораторный эталонный метод.
The laboratory reference method shall be used in cases of dispute.
Лабораторный анализ по существу проводится лишь на кобальт и медь.
Essentially, laboratory analyses are conducted only on cobalt and copper.
Подготовить однородный лабораторный образец и взять из него не менее 100 г сушеных фруктов в качестве анализируемого образца.
Homogenize the laboratory sample and take a minimum of 100 g of dried fruits as a test sample.
Имеется ли у вас в стране национальный лабораторный потенциал для выявления этиологических агентов следующих связанных с водой заболеваний?
Is there a national laboratory capability to confirm the aetiological agents of the following water-related diseases?
Подобрать однородный лабораторный образец анализируемого вещества и взять из него не менее 100 г сушеных фруктов в качестве анализируемой пробы.
Homogenize the laboratory sample and take a minimum of 100 g of dried fruits as a test sample.
К наиболее серьезным негативным последствиям относятся последствия, связанные с такими диагностическими исследованиями, как рентгеноскопия, лабораторный клинический и микробиологический анализ, биопсия и эндоскопия.
The most adverse effects are related to diagnostic tests such as x-rays, clinical and microbiological laboratory analyses, biopsies and endoscopies.
Не иметь хронических заболеваний или генетических заболеваний в истории семьи, и производить лабораторный образец дважды в неделю в течение как минимум 6 месяцев.
Have no significant illness or family history of genetic disease, and produce a laboratory specimen twice a week for at least six months.
Лабораторный отдел Центра экологических данных Латвии обеспечивает качество данных об ограничении выбросов в соответствии с требованиями международных стандартов в области измерения выбросов из крупных стационарных источников загрязнения: ISO 10396, LVS ISO 9096, ISO 11564.
The Division of Laboratory of the Environmental Data Centre of Latvia ensures the quality of emission control data according to the requirements of international standards for emission measurements of major stationary sources of pollution: ISO 10396, LVS ISO 9096, ISO 11564.
Роскосмос заявил, что к 2017 году намерен запустить на орбиту многоцелевой лабораторный модуль (спустя 10 лет после первоначальной даты запуска), в 2018 году узловой модуль, а к 2020 году — научно-энергетический модуль (НЭМ-1), который находится на начальном этапе разработки.
Roscosmos officials have said they intend to launch the egregiously delayed Multipurpose Laboratory Module by 2017 (10 years after the originally announced launch date), a node connector module in 2018, and a science and power module called NEM-1 — which is still in early stages of development — by 2020.
После того как министерство здравоохранения Нидерландов и Администрация по контролю за продуктами питания и лекарствами Соединенных Штатов (ФДА)- ответственные правительственные органы по контролю за продуктами питания и лекарствами- подняли вопрос относительно роли компании " Вос " в этом инциденте, последняя в 1997 года заявила, что лабораторный анализ глицерина не производился.
After questions were raised about its role by the Netherlands Ministry of Public Health, the United States Food and Drug Administration (FDA), and the competent Government bodies, Vos stated in 1997 that the glycerine had not been tested by a laboratory.
База данных о биологических преступлениях: Интерпол разрабатывает базу данных о биологических преступлениях, в которую войдут уже выявленные, расследованные или достигшие этапа судебного преследования биологические инциденты преступного характера, которые будут дополнены информацией, не находящейся в открытом доступе (т.е. приборы обнаружения, расследование на месте преступления, лабораторный анализ, соответствующие фотографии и видеоматериалы и т.д.).
Biocrimes database: INTERPOL is developing a biocrimes database that will be composed of already identified, investigated or prosecuted crime-related bioincidents, which will be supplemented with information not available in the public domain (i.e. detection devices, crime scene investigation, laboratory analysis, related pictures and videos, etc.).
Управление качеством лабораторного контроля и аккредитация лабораторий
Laboratory quality management and accreditation
Вот спектроскоп, находящийся на моём лабораторном столе.
Now, this is a spectroscope, OK, on my laboratory bench.
Визуальный осмотр может подкрепляться результатами лабораторных испытаний.
Visual examination may be supported by laboratory testing.
Лабораторное обучение и помощь лабораториям (малярия и бактериология).
Laboratory training and assistance to laboratories (malaria and bacteriology).
создание потенциала для содействия проведению лабораторных испытаний наноматериалов;
Building capacity to facilitate laboratory tests for nanomaterials;
Измерительный прибор должен быть откалиброван с использованием лабораторного метода.
The measuring instrument must be calibrated against the laboratory method.
В сущности, вся эра лабораторной медицины претерпевает кардинальные изменения.
In fact, the whole era of laboratory medicine is completely changing.
Закупает больничные койки, лабораторные установки и изысканную систему очистки воздуха.
He gets, uh, hospital beds, laboratory equipment and a sophisticated air filtration system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert