Sentence examples of "лавки старьевщика" in Russian
Редж, запиши адрес этой чертовой лавки старьевщика, хорошо?
Reg, take down the address of that bloody junk shop, would you?
На сайте лавки "Свои люди" есть даже роллы из палтуса и морского окуня.
On Our People’s on-line store there are even rolls made with halibut and ocean perch.
Владелец лавки Стив Форвард сказал, что выигрыш вызвал ажиотаж в маленьком городке к юго-западу от Перта.
Owner of the store Steve Forward said the win was creating a buzz around the small town in Perth's south west.
"Лосося для ресторанов можно спокойно заменить другой рыбой лососевых пород с Дальнего Востока, - говорит владелец рыбной лавки "Свои люди" Филипп Галкин.
“Salmon for restaurants can easily be substituted with a different fish from the salmon family from the Far East, says the owner of the fish stall, Our People, Filipp Galkin.
Не слишком ли это сложное оборудование для простого старьевщика?
Isn't it rather a sophisticated piece of equipment for a salvage haulier?
Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом.
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg.
Всё остальное - хлам, место которого в лавке старьёвщика или на куче мусора.
Everything else is just junk, worthy of a peddler or the trash heap.
Канал проходит рядом с мусоропроводом возле моей лавки.
The canal runs under the garbage chute next to my shop.
Иногда, очень редко, я встречаюсь с сыновьями людей, которые держат хозяйственными лавки, но не часто.
Sometimes, very rarely, I go out with the sons of people who run hardware shops, but not often.
Мартин Берджесс владеет свалкой в ист-сайде, под названием "Лавка старьевщика Марти".
Martin Burgess owns a junkyard on the east side called Marty's junk shop.
Замечена мать с ребёнком возле продуктовой лавки на улице де Мо, 19.
Mother and baby reported at a convenience store at 19, Rue de Meaux.
Парнишка из лавки вроде меня даже вообразить не мог такое приключение, не то что пожелать его себе.
Shop boy like me, I could never have imagined an adventure this big in order to have wished for it.
По правде говоря, именно этот колокольчик находился на двери лавки пекаря, из-за которой случился Великий лондонский пожар в 1666 году.
In fact, it was this bell that was in the doorway of a bakery shop that caused the Great Fire of London in 1666.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert