Sentence examples of "лазерный диод" in Russian

<>
она ввела понятие фотона, волны-частицы, которое не только лежит в основе нашего понимания микро- и макрокосма, но и широко применяется в технике, например в медицинских лазерных скальпелях и лазерных диодах, используемых при передаче информации через Интернет. it introduced the concept of the photon, the wave-particle which not only lies at the heart of our understanding of both micro- and macrocosmos, but which led to technical applications such as medical laser scalpels and the laser diodes of the Internet.
Из всей этой истории ясно, что работа Энштейна, опубликованная в 1905 году, не только объяснила фотоэффект, но и положила начало чему-то гораздо более значительному, чему-то революционному: она ввела понятие фотона, волны-частицы, которое не только лежит в основе нашего понимания микро- и макрокосма, но и широко применяется в технике, например, в медицинских лазерных скальпелях и лазерных диодах, используемых при передаче информации через Интернет. In this history it is clear that Einstein's paper from 1905 not only explained the photoelectric effect, but also initiated something of a greater magnitude, something revolutionary: it introduced the concept of the photon, the wave-particle which not only lies at the heart of our understanding of both micro- and macrocosmos, but which led to technical applications such as medical laser scalpels and the laser diodes of the Internet.
Короче, я изобрел один новенький тоннельный диод. Long story short, I invented a new tunnel diode.
В августе 2006 года китайцы направили лазерный луч по крайней мере на один американский спутник с явным намерением его ослепить, и это было прямым нападением на Соединенные Штаты. In August 2006, the Chinese lasered at least one American satellite with the apparent intention of blinding it, a direct attack on the United States.
Вы видите, этот светоизлучающий диод работает. And you can see, this LED is going to glow.
Длившееся три года расследование, которое, казалось, было полностью сфокусировано на Сирии, в начале 2009 года было отброшено в сторону, и лазерный прицел СТЛ был перенацелен на "Хезболла". Three years of investigations that appeared wholly focused on Syria were thrown by the wayside in early 2009 and the STL's laser beam shifted to Hezbollah.
Те же самые писаки и пиарщики на стороне Демократов сосредоточили свое внимание как лазерный луч на плохих новостях о занятости в годы правления Джорджа В. Буша, игнорируя хорошие новости о выпуске продукции и производительности. On the Democratic side, the same sorts of hacks and PR men focused like a laser beam on the bad employment news of the George W. Bush years, ignoring the good news about output and productivity.
Это был лазерный меч. That was a lightsaber.
Подкожный лазерный имплант. Subcutaneous laser imprint.
Вы купили ей боевой коллекционный лазерный пистолет в подарок? You bought her a live-fire collectible laser gun as a gift?
После всего этого, потраченного времени, денег и работы лазерный спутник, наконец готов к работе. After all this time and money and work the laser satellite is finally ready to go.
Лазерный прицел, цельнометаллическая оболочка, сэр. Laser grip, full metal jacket, sir.
Все, что ты должен сделать, это открыть рукоятку, вытащить энергетическое ядро, зарядить его, затем снова вставить его обратно в рукоятку, закрепить магазин, выдвинуть ствол, обезопасить лазерный прицел и престо. All you got to do is open the stock, remove the power core and charge it, then you reinsert the power core back into the stock, you seal the magazine, vent the shaft, secure the laser sight, and presto.
Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель. Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering.
Самый дорогой лазерный резчик доступен. The most expensive laser cutter available.
Они использовали лазерный стробоскоп, чтоб ослепить камеры и плазменный резак, чтобы пройти через ворота. They used laser strobes to blind the cameras and a plasma torch to cut through the gates.
Сними свой лазерный прицел. Unhook your laser sight.
Лазерный прицел, разрывные патроны диаметром 25мм. Laser range, 25mm high explosive air burst rounds.
Пожалуйста, скажи, что ты не подаришь мне лазерный меч на наш первый совместный День святого Валентина. Please tell me that you didn't get me a lightsaber for our first Valentine's Day together.
Это мой проверенный лазерный рефрактор. This is my calibrated laser refractor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.