Exemples d'utilisation de "легенда о сонной лощине" en russe
Война за добро и зло возобновилась в Сонной Лощине.
The war between Good and Evil has resumed in Sleepy Hollow.
В прошлом месяце широко растиражированная легенда о «Ренуаре с барахолки» подверглась сомнению после того, как газета The Washington Post сообщила имя человека, нашедшего картину.
Last month suspicion was cast upon the widely celebrated story of the “flea market Renoir” when the Washington Post reported on the identity of the finder.
И что же оксфордский профессор истории знает о серийных убийствах в Сонной Лощине?
What does an Oxford history professor know about serial killings in Sleepy Hollow?
Он действительно может верить в то, что обезглавил Гессенского солдата во время Войны за независимость, что его жена - ведьма наложившая на него заклятье, из-за которого он очнулся спустя два века в Сонной Лощине.
He may really believe that he decapitated a Hessian soldier during the Revolutionary War, that his wife is a witch who put a spell on him, and now he woke up two centuries later in Sleepy Hollow.
Легенда о потерянных пятаках была семейным преданием.
The legend of the missing half dimes was family lore.
Отсюда пришла легенда о летающем северном олене.
That is where the legend of flying reindeer came from.
Прямо как преподобный Кнапп, скрывалась в Сонной Лощине веками.
Just as Reverend Knapp was before her, embedded in Sleepy Hollow for centuries.
Есть также легенда о месте, которое называется "Чёрный Вигвам", зеркальная тень Белого Вигвама.
There is also a legend of a place called the Black Lodge, the shadow self of the White Lodge.
Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет.
So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow.
Я полагал, что большой удачей будет увидеть одного из них, знаешь, как легенда о лепреконе.
It was supposed to be really good luck to see one, you know, like the leprechaun legend.
Зачем останавливаться на Сонной Лощине, если мы можем иметь намного больше?
Why stop at Sleepy Hollow when we can have so much more?
По всему Риму разносится легенда о Приносящем дождь.
The whole of Rome echoes with inflated legend of the Bringer of Rain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité