Sentence examples of "легендами" in Russian

<>
Translations: all230 legend227 cover story3
Поднявшись на бобовый стебель преступниками, спустимся живыми легендами. We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.
Наши исторические холмы и горы, населенные легендами, вызывают ваш профессиональный интерес? Our storied hills and legend-haunted mountains of any professional interest for you?
Дартмур - место с давних пор известное своими мифами и легендами, но есть ли там что-то еще, что так и манит к себе? Dartmoor, it's always been a place of myth and legend, but is there something else lurking out here?
К примеру, средневековые легенды об основании Дублина (столицы Ирландии) предполагают датское либо норвежское происхождение города (за прошедшие годы над этим вопросом было пролито много чернил): есть также история о трех братьях, приплывших на трех кораблях, созвучная с другими легендами такого рода. For example, medieval legends concerning the foundation of Dublin (Ireland) suggest either a Danish or Norwegian origin to the town (a lot of ink has been spilt over this matter over the years) – and there is a story of three brothers bringing three ships which bears comparison with other origin legends.
наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей. Layer after layer of legend, sport, details that resonate.
Я уже придумал себе легенду. I've already got my cover story worked out.
Для моей антологии легенд, помните? For my volume of legends, remember?
Сам Розенбаум утверждал, что ему легко удавалось придумывать разные легенды для осуществления продаж. Indeed, Rosenbaum claimed he was easily able to concoct cover stories.
Я легенда в этих местах. I'm a legend around this place.
ЦРУ в сотрудничестве с канадскими властями удалось забрать их из Ирана, при этом помогла экстравагантная легенда прикрытия, согласно которой они выехали по канадским паспортам как члены съемочной группы, подыскивавшие в стране место для съемок научно-фантастической эпопеи. The CIA, in collaboration with the Canadian authorities, succeeded in getting them out of Iran, helped by an extravagant cover story - they left on Canadian passports as members of a film crew, who were surveying locations for a sci-fi blockbuster.
Везувий - легенда о возвращении домой. Vesuvius is a homecoming legend.
И сегодня ты живая легенда. And now, you're an air racing legend.
Вот почему я - легенда, Фез. This is why I'm a legend fez.
Ты не знаешь - Я легенда. You don't know - I'm a legend.
Мика, это легенда, для карты. That's the legend, Mykes, to the map.
Легенда здесь только я, запомни. Here, I am the only legend, remember.
Я думала, это просто легенда. I thought it was just a legend.
О, это легенда нашего дома. Oh, it was legend around the family townhouse.
Это место названо по легенде. The legend gave the name to the place.
Я встретился с самой легендой. I connected with the legend himself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.