Sentence examples of "легенде" in Russian

<>
Translations: all240 legend227 cover story3 other translations10
Я все думаю о легенде. I was thinking about the myth.
Я работаю в отделе нравов по легенде два года. I've Worked Vice Undercover For Two Years.
Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате. I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth.
По старинной легенде, если хорошенько надраться, увидишь, как они шастают у пивоварен в Японии. There's lore saying that, back in the old day, if you were plastered enough, you could see one skulking around the breweries in Japan.
По легенде, Лаэннек шёл по улицам Парижа и увидел двух детей, играющих с палкой. Laennec, it is said, was walking in the streets of Paris and saw two children playing with a stick.
Почти месяц шёл дождь, и я думала, что будет как в японской легенде, где солнце спряталось в пещеру и обещало обратно не выходить. It's been raining so much, I began to think it was like that Japanese myth where the sun goes into the cave and vows never to come out.
У профессора Уистлера есть обязанности присяжного в суде, и я не могу игнорировать их, потому что это может привлечь нежелательное внимание к моей легенде. Professor Whistler has jury duty, and I can't ignore it for fear of attracting unwanted attention to my cover identity.
И когда он заметил нас там, он типа психанул, но согласился, что мы останемся и будем его напарниками только если будем звать его Джейком согласно его легенде. And when he found us there, he kinda freaked, but he agreed to let us stay and be his wingmen, but only if we referred to him as Jake, like he was undercover.
Если бы Дордже остался в Тибете, то он мог бы проиграть своему сопернику, потому что всемогущая "черная корона", символическая корона Кармапы, по легенде связанная из волос женщин-божеств, находится в 280-летнем монастыре Румтек, самом священном учреждении школы Кагью. Had Dorje remained in Tibet, he could have lost out to his rival, because the 280-year-old Rumtek monastery, the Kagyu school's holiest institution, is where the sect's all-powerful "black hat," the symbolic crown of the Karmapa - believed to be woven from the hair of female deities - is located.
Акцент на милитаризацию, присущий этим новым декретам, другие формы репрессий, приоритетность расходов на оборону, нежелание отказаться от нынешней экономической структуры, обеспечивающей максимальную ренту для элит — все это является веским доказательством того, что режим не верит собственной легенде о перспективах и стабильности. The increasing militarization inherent in these new decrees, other forms of repression, spending priorities on defense, and the refusal to abandon the current economic structure that provides maximum rents to the elite is powerful evidence that the regime does not believe its own story about its prospects for stability.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.