Sentence examples of "легкий грузовик" in Russian

<>
Дорожный просвет как у легкого грузовика, серебристые сколы. Ground clearance for a light truck, silver paint chips.
Если в обеспечение принимается пассажирский автомобиль, то лицо, во владении которого он находится, не может использовать его в качестве легкого грузовика для коммерческих целей. If security is taken on a passenger automobile, the person in possession cannot use the vehicle as a light truck for commercial purposes.
Как можно было увидеть недавно в новостях, в конце прошлого месяца мы договорились о нескольких специальных исключениях, которые позволят продавать Transition в категории джипов и лёгких грузовиков. Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks.
Опять-таки, если в обеспечение принимается легковой автомобиль, то лицо, во владении которого он находится и которое уполномочено им пользоваться, не может использовать его в качестве легкого грузовика для коммерческих целей. Still again, if security is taken, for example, on a passenger automobile, the person in possession, who is authorized to use it, cannot then use the vehicle as a light truck for commercial purposes.
С учетом того, что растущее число автомобилистов в Соединенных Штатах Америки при осуществлении перевозок в личных целях отдают все большее предпочтение легким грузовикам, НАБДД впервые вводит требование о конкретном " шинном резерве ", как и в случае легковых автомобилей, при нормальных условиях нагрузки. Given the increased preference of American consumers for using light trucks for personal transportation purposes, NHTSA, for the first time, is requiring light trucks to have a specified tyre reserve, the same as for passenger cars, under normal loading conditions.
Автомобиль врезался в грузовик. The car crashed into the truck.
Почувствуй легкий запах. Take a whiff.
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад. That kid was almost run over when the truck backed up.
Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер. Temperatures will be between minus three and plus one degree Celsius mostly, with a light wind.
У меня есть грузовик. I have a truck.
Я хотел бы легкий завтрак. I would like a continental breakfast.
Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается. My house always shakes when a truck goes by.
Тем не менее, говорит Лох, «я все это время знал, что легкий истребитель вмешается в программу F-15». However, Loh says, “I knew all along the LWF was going to interfere with the F-15.”
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. We happened to see a truck run into the guard-rail.
По словам Кента, поскольку группировка авиации в составе одних только F-15 была слишком дорогой, командование ВВС, наконец, согласилось взглянуть на легкий истребитель в качестве «дешевой составляющей» «дорого и дешевого» комплекса летных систем вооружений. According to Kent, because an all-F-15 force was too expensive, the Air Force finally agreed to look at the LWF primarily as the “low” part of an affordable “high-low” mix of weapons systems.
Заляпанный грязью грузовик спускается в долину. The muddy track descends to a valley.
Онлайн-брокеры предоставляют легкий доступ к всемирным рынкам валют, товаров наподобие металлов или нефти, а также активов компаний: Online brokers allow easy access to the world-wide markets of currencies, commodities such as metals or oil or company shares:
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Вот легкий способ отделить трендовый рынок от нетрендового, я ежедневно пользуюсь этим видом анализа. Here’s an easy way to determine a trending versus non-trending markets, and I’ll be using this type of measurement daily in my analysis.
Грузовик высыпал песок на землю. The truck dumped the sand on the ground.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.