Sentence examples of "легче лёгкого" in Russian
Пьер позволил мне одолжить его самолет, так что это было легче лёгкого.
Pierre let me borrow his plane, so it was easy-peasy.
По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
Compared with the old model, this is far easier to handle.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
Мне стало намного легче после того, как я высказал все что хотел.
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говорить Мери до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру.
It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
С этим магнитофоном нам будет легче изучать английский язык.
This tape recorder will make it easier for us to learn English.
Но это не обязательно означает "я хочу, чтобы мне провели эвтаназию", это означает "я хочу, чтобы мне стало легче".
But this does not necessarily mean "I want you to euthanise me," it means "I want to be relieved."
Теперь возьми корень лёгкого, а потом перекрути, как садовый шланг.
Now reach in there and grab the hilum and twist it off like a garden hose.
Когда ребенок гибнет от голода, его матери вряд ли легче от того, что его не убили с помощью химического оружия.
When a child dies from hunger, his mother is hardly comforted by the fact that they did not kill him using chemical weapons.
Я сделал томограмму и нашёл небольшое повреждение в верхней доле левого лёгкого.
I did a ct and found a small lesion on the upper lobe of his left lung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert