Sentence examples of "лежать в банке" in Russian

<>
Он говорит, что старался двигаться, так как спать или даже просто лежать в дневное время запрещали правила. He said he tried to keep moving, because sleeping during the day or even lying down was against the rules.
Она работает в банке. She works in a bank.
Такая цепочка рассуждений выглядит вполне правдоподобно, поскольку рассогласование обменного курса на самом деле может лежать в корне аргентинской проблемы (хотя, по очень разным причинам, которые мы не будем здесь рассматривать, она связана с внезапным прекращением потоков капитала). This line of reasoning is plausible, because exchange rate misalignment may indeed be at the heart of Argentina's problems (albeit for very different reasons that we will not explore here, one associated with a sudden stop in capital flows).
Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это. If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
Но, если задуматься о том, что может лежать в основе такого типа движений капитала, подозрение должно упасть также на нерациональную политику, характерную, в том числе, и для стран, далеких от еврозоны. But, if one considers what might underlie capital movements of this sort, suspicion must also fall on unsustainable policies that extend to countries well outside the eurozone.
В банке не осталось сахара. There is no sugar left in the pot.
И если ты не будешь лежать в этой постеле, я позову кого нибудь с успокоительным прежде, чем ты повернешь голову. And if you do not stay in this bed, I'm gonna call someone in here with a sedative so fast, that your head's gonna spin.
Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке. I put the money in a three-year time deposit at the bank.
Теперь я пойду домой, поем нормальной еды и буду лежать в постели два дня, слушая дорожные работы. Now I'm going to go home, eat proper food and lie in bed for two days listening to road works.
Её отец работает в банке. Her father works at the bank.
И в соответствии с его последней волей, его тело будет сутки лежать в открытом гробу в зале городского совета, что невероятно здорово для публичного места. And as per his final wish, his body will lie in state in the city council chambers for a day, which is just a real cool thing for a public space.
Я открыл счёт в банке. I opened my account with the bank.
Вы уже должны лежать в постели с книжкой. You ought to be in bed with a thriller instead of worrying people.
У него есть дядя, который работает в банке. He's got an uncle who works in a bank.
Мы должны вызвать эвакуацию или мы будем лежать в этом могильнике. We gotta call for an evac or we're going to be scattered in that boneyard.
Он работает в банке. He works for a bank.
Я буду лежать в кровати и смотреть только на тебя. I'll lie on my bed and see your face only.
"Наше текущее расследование этого вопроса продолжается, и мы полностью сотрудничаем с FCA и другими нашими регуляторами", - сообщили в банке две недели назад. "Our ongoing inquiry into this matter continues and we are co-operating fully with the FCA and our other regulators," the bank said two weeks ago.
Джоан может быть и твой партнер, но она живет под Отцовской крышей, и его деньги лежать в ее кошельке. Joan may be your partner, but it's Father's roof over her head, it's his money that lines her pockets.
Возможно, платеж не был проведен на стороне платежной системы или Вы допустили ошибку при заполнении платежного поручения в банке. Perhaps the payment was not processed by a payment system or you made a mistake while filling in a payment order to a bank.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.