Sentence examples of "лезвие ножа" in Russian

<>
Смотри, когда лезвие ножа направлено на противника, ситуация контролируется гораздо лучше. See, when you hold your knife with your blade facing your opponent, you got a lot better control.
Лезвие у ножа было тупое, и солдат расстроился. The blade was dull and the soldier grew frustrated.
Мне нужно лезвие. I need a razor blade.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Майкл, лезвие не поможет ему выбраться. Michael, a razor blade ain't gonna get him out.
Они едят при помощи ножа и вилки. They eat with a knife and fork.
Наверное у него было лезвие, спрятанное там, и с его помощью он порезал меня. He must have had a razor blade hidden there and used it to cut me.
Не хватает ножа. There is a knife missing.
Лезвие бритвы или скальпеля. A razor blade or a scalpel.
Он боится ножа. He has a fear of the knife.
Калёное стальное лезвие ручной работы из Италии. Hand forged, hardened steel blade from Italy.
У меня нет ножа I don't have a knife
Может, лезвие пилы сломалось и было заменено на новое. Maybe the saw blade broke and was replaced by a new one.
Однако здесь возникает дилемма: Если мы продолжаем покупать на дне рынка, мы рискуем попасть в череду покупок в нисходящем тренде - практика, известная как 'ловля падающего ножа'. However the dilemma we face is as follows: If we continue to buy market bottoms, we run the risk of buying a seemingly never ending downtrend, a practice also known as 'catching a falling knife'.
А ведь говорят - у ножей острое лезвие. And some say knives have edges.
Спустя целый год ситуация все еще балансирует на острие ножа. Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife's edge.
Кстати, Смит, кажется, у меня закончилось лезвие для бритвы. By the way, Smith, I seem to have run out of razor blades for some reason.
Но до тех пор, пока настроенная против Таксина гражданская элита не сможет убедить страну в том, что она имеет самые серьезные намерения завоевать сердца и умы бедняков, Таиланд будет оставаться на острие ножа между банановой республикой и несостоявшимся государством. But until and unless the anti-Thaksin civilian elite can convince the rest of the country that they are serious about winning the hearts and minds of the poor, Thailand will remain on a knife edge between banana republic and failed state.
Бритва и Лезвие? Razor and Blade?
В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа. Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.