Sentence examples of "ленточный принтер" in Russian

<>
Я его назвала "ленточный топик". I'm calling it a tape top.
Перед печатью иногда требуется настроить имеющийся принтер. The present printing device sometimes needs to be set up.
Ленточный червь без головы. The tapeworm's headless now.
После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной. After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color.
Удушение - это петля, волочение - это ленточный червь. Strangulation is the kink, dragging is the tapeworm.
После чего на цветной принтер график будет выводиться в цвете. After that, the chart will be printed out in color if the printing device allows it.
В макетах обоих стилей данные подчиненной формы располагаются в виде строк и столбцов, но ленточный макет имеет больше возможностей настройки. Both layout styles arrange the subform data in rows and columns, but a tabular layout is more customizable.
Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде. If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white.
Трубопровод Нахал-Оц и ленточный транспортер в Карни прекратили работу 26 ноября. The Nahal Oz pipeline and the Karni conveyor belt stopped working on 26 November.
В октябре компания-изготовитель 3D-принтеров Stratasys конфисковала отданный Defense Distributed в аренду принтер, когда узнала, в каких целях он используется. In October, 3D printer maker Stratasys seized a printer leased to the group after it found out how the machine was being used.
В разделе "Виртуальный принтер Google" выберите Настроить. Under "Google Cloud Print," click Manage.
Если принтер не поддерживает облачную печать, выполните следующее: If your printer doesn’t say it’s Cloud ready, follow the steps below.
Теперь физический принтер связан с вашим аккаунтом и подключен к Виртуальному принтеру Google. The printer is now associated with your Google Account and connected to Google Cloud Print.
В открывшемся окне выберите принтер и измените нужные настройки. In the window that appears, select the destination and change any print settings you want.
Настройте принтер, следуя инструкциям от производителя. To set up your printer, follow your printer manufacturer's instructions.
Включите принтер. Turn on your printer.
Если ваш принтер поддерживает облачную печать, следуйте инструкциям производителя или воспользуйтесь руководством по подключению к Виртуальному принтеру. If your wireless printer says that it's Cloud ready, follow your printer manufacturer's instructions or see setup information for Cloud-ready printers.
Конфликт доменных имен – это опасное явление. К примеру, вы можете случайно отправить документ не на принтер в своем офисе, а на посторонний сайт в Интернете. Согласно требованиям ICANN, все сайты на новых доменах верхнего уровня должны возвращать специальный IP-адрес 127.0.53.53 в течение первых 90 дней работы, чтобы пользователи и администраторы одноименных локальных страниц могли выявить и устранить неполадку. Because of the potential for security problems, like sending print jobs across the Internet to an unrelated site, ICANN requires that all newly approved top-level domains return the spcial IP address 127.0.53.53 for all domains for the first 90 days of operation. This is so that users and administrators can detect and fix the problem, before more serious ones develop.
В открывшемся окне нажмите кнопку Изменить и выберите Google Виртуальный принтер. In the window that appears, click Change to choose your Google Cloud Printer.
Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают. I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C. I gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.