Ejemplos del uso de "лесистой" en ruso

<>
Мы телепортируемся в этой лесистой местности. We've chosen a beam-in site here in this wooded area.
Если не происходит биологического разложения, в силу вступает окисление - весьма медленный процесс, - который "душит" и вытравливает зелёный покров, что приводит к появлению лесистой растительности и оголённой почве, высвобождающей углерод. Now, if it does not decay biologically, it shifts to oxidation, which is a very slow process, and this smothers and kills grasses, leading to a shift to woody vegetation and bare soil, releasing carbon.
Тело мальчика захоронили много лет назад в отдаленной лесистой местности вместе со школьным рюкзаком. The boy was buried many years ago in a remote, heavily wooded area, along with his school backpack.
Когда я пишу это, сидя под виноградной лозой в своем саду, я смотрю на запад через лесистые холмы и не вижу других строений. As I write this under a vine in my vegetable garden, I look west across wooded hills and cannot see another building.
Нужны более совершенные механизмы, которые позволяли бы научным исследованиям вносить полновесный вклад в обеспечение устойчивого лесопользования и сохранение лесов и лесистых земель в целях удовлетворения всех нынешних и будущих потребностей людей. Improved mechanisms are needed for research to play its full role in support of sustainable forest management and the maintenance of forests and wooded lands to meet all current and future human needs.
Анализ полученных результатов свидетельствует о том, что такая классификация стран, основанная на сочетании переменных величин (площадь лесов и других лесистых районов, площадь девственных лесов и численности населения), представляет собой успешную первую попытку. An eigenvalue analysis indicates that the classifications of countries based upon a combination of variables (area of forest and other wooded lands, original forest land, and population) is a good first attempt.
Даже в этой маленькой лесистой местности в Англии вы можете увидеть четыре из пяти разных видов зябликов. Even in this one small English woodland, you might see four or five different kinds of finches.
Землепользование также влияет на степень отражения солнечного излучения от поверхности земли (высокое отражение в покрытых снегом областях) и степень поглощения солнечного излучения (высокое поглощение в лесистой местности). Land use also has an effect on the amount of solar radiation reflected from the surface (high reflection in snow-covered areas) and the amount of solar radiation absorbed (high absorption in forest plantations).
Недавно, я ездил в Конакри, столицу Гвинеи, вместе с президентом Франции Франсуа Олландом, а затем посетил Масенту, сельский район в лесистой части страны, недалеко от места первоначальной вспышки. I recently traveled to Conakry, the capital of Guinea, together with French President François Hollande, and then visited Macenta, a rural district in the country’s forest region, close to where the outbreak began.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.