Sentence examples of "лесных пожаров" in Russian

<>
Translations: all186 forest fire148 wildfire21 wild fire1 other translations16
" Применение космических технологий для прогнозирования лесных пожаров в мире " (наблюдатель от МКУ); “Global wildland fire forecasting using space technologies”, by the observer for ISU;
" Применение космических технологий для прогнозирования лесных пожаров в мире " (наблюдатели от МКУ); “Global wildland fire forecasting using space technologies”, by the observer for ISU;
Этот проект направлен в первую очередь на предупреждение лесных пожаров, угрожающих объектам всемирного наследия. The project particularly targets those wildland fires that threaten world heritage sites.
В прошлом году в Австралии после засухи и рекордной жары в результате лесных пожаров погибли более 100 человек. Last year, more than a hundred people were killed in bush fires in Australia, following drought and record-breaking heat.
Женщины, образующие значительную часть населения сельских лесных районов, непосредственно испытывают на себе последствия лесных пожаров, уничтожения лесов вредителями и загрязнения воздуха. Women, as a significant part of rural forest populations, are greatly affected by bushfires, the destruction of forest by insects and air pollution.
Программа 1976 года предусматривала устойчивые методы лесозаготовки и элементарный контроль лесных пожаров, но ее выполнению помешала война, стоившая Афганистану половины его лесного покрова. The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest-fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover.
На основе обработанных в CNTS данных, полученных с AlSAT-1 и содержащих последовательные во времени изображения участков на севере страны, была проведена оценка территорий, пострадавших от лесных пожаров. On the basis of AlSAT-1 data processed at CNTS, an assessment of surface areas affected by fire was carried out using AlSAT-1 time series images covering the north of the country.
В соответствии с рекомендациями рабочего совещания в Витербо, касающимися лесных пожаров, секретариат начал участвовать в качестве сотрудничающего члена в Глобальной консультативной группе по лесным пожарам (КГЛП) Международной стратегии уменьшения опасности бедствий (МСУОБООН). Following the recommendations of the Viterbo workshop relating to wildland fire, the secretariat has begun to participate as a cooperating member in the Global Wildland Fire Advisory Group (WFAG) under the United Nations International Strategy for Disaster Reduction (UN-ISDR).
Разработать механизмы в поддержку сбора и распространения информации о лесных пожарах, для налаживания регулярного регионального диалога и осуществления совместных проектов, и оказывать техническую помощь странам, которым необходимы воздушные средства тушения лесных пожаров, путем создания: To develop arrangements to support collection and dissemination of wildland fire information, facilitation of regular regional dialogue and joint projects between the countries, and to technically support countries in need of aerial assets for wildland fire suppression by the creation of
Прогнозируемые воздействия на лесные экосистемы включают повышение опасности лесных пожаров, сокращение площади и изменение типа лесов, уменьшение биоразнообразия, снижение продуктивности пастбищных угодий, учащение гибели деревьев из-за болезней, а также сокращение производства продовольствия и сред обитания для животных. Foreseen impacts on forest ecosystems included increased fire hazard, loss of moisture, shifts in forest extent and type, loss of biodiversity, loss of fodder, increased incidence of tree stand mortality due to diseases, and reduction in food production and animal habitats.
Это широкомасштабное загрязнение может происходить не только в результате промышленных и транспортных выбросов двуокиси серы, окиси азота, соединений тяжелых металлов, летучих органических соединений, сажи и радиоактивных испарений, но также в виде дыма, тумана и сажи, образуемых в результате крупных лесных пожаров и сжигания биомассы. This long-range pollution can take the form not only of industrial and transportation emissions of sulphur dioxide, the nitrogen oxides, heavy metal compounds, volatile organic compounds, soot, and radioactive vapours, but also of the smoke, haze and soot of large forest and biomass fires.
одобряя усилия Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий (МСУОСБ) и ее Консультативной группы по лесным пожарам в поддержку согласования и укрепления деятельности учреждений и программ Организации Объединенных Наций, а также других международных организаций, включая неправительственные организации, с целью снижения негативных последствий лесных пожаров для окружающей среды, Endorsing the endeavours of the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) and its Wildland Fire Advisory Group in supporting to harmonize and strengthen efforts by the United Nations agencies and programmes, as well as other international organizations including non-government organizations, to reduce the negative impacts of wildland fires on the environment,
После этой консультации были проведены первые региональные учения по тушению лесных пожаров под названием " Учения государств Восточной Европы, Ближнего Востока и Центральной Азии по обмену информацией и ресурсами в связи с лесными пожарами- ИСТЕКС ФАЙЕР 2005 ", которые были организованы в соответствии с решением конференции, состоявшейся в Анталье. The consultation was followed by the first regional wildland fire exercise " Eastern European, Near East and Central Asian States Exercise on Wildland Fire Information and Resources Exchange- EASTEX FIRE 2005 " which was a direct follow-up of the Antalya conference.
После этой консультации были проведены первые региональные учения по тушению лесных пожаров под названием " Учения государств Восточной Европы, Ближнего Востока и Центральной Азии по обмену информацией и ресурсами в связи с лесными пожарами- ИСТЕКС ФАЙЭР 2005 ", которые были организованы в соответствии с решением конференции, состоявшейся в Анталье. The consultation was followed by the first regional wildland fire exercise " Eastern European, Near East and Central Asian States Exercise on Wildland Fire Information and Resources Exchange- EASTEX FIRE 2005 " which was a direct follow-up of the Antalya conference.
Цель данного проекта по вопросам картирования и доступа к данным заключается в применении методов дистанционного зондирования, ГИС и спутниковой GPS в различных областях, таких как оценка и картирование лесных угодий, мониторинг и оценка лесных пожаров, картирование наводнений и определение масштабов ущерба, классификация и картирование землепользования и растительного покрова, геология, гидрология, метеорология и картирование инфекционных заболеваний. The mapping and data access project is aimed at applying remote sensing, GIS and satellite-based GPS in various fields such as forest-area estimation and mapping, forest-fire monitoring and assessment, flood-mapping and-damage assessment, land use and land cover classification and mapping, geology, hydrology, meteorology and infectious-disease mapping.
Второй проект, озаглавленный " Доступ к данным, обмен и отображение данных ", предусматривает обмен данными в связи с созданием крупномасштабных карт в различных областях, например для оценки лесных угодий, мониторинга и оценки лесных пожаров, наводнений и оценки ущерба, в целях классификации землепользования/почвенно-растительного покрова, слоев почвы и гидрологии, метеорологии и для проведения исследований ландшафтной эпидемиологии в регионе. The second project, entitled “Data access, data-sharing and-mapping”, concerned data-sharing in relation to the establishment of base maps for various fields, such as forest-area estimation, forest-fire monitoring and assessment, flood and damage assessment, land-use/land-cover classification, soil and hydrology layers, meteorology and landscape epidemiology studies in the region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.