Sentence examples of "летающие" in Russian with translation "fly"
Мы разработали летающие машины, микрочипы и вакцины.
We have devised machines that fly, microchips, and vaccines.
Грохот цепей и чайные чашки летающие по комнате?
Rattling chains and teacups that fly across the room?
Перед вами предстают 12 "разумных" микропроцессоров, эти летающие прямоугольнички.
You see 12 intelligent computer agents, the little rectangles that are flying in the brain with you.
Он сказал, что нам нужна настоящая кровь, чтобы выманить "Летающие кинжалы".
He said we need real blood to draw the Flying Daggers out.
Рон, я должен тебя предупредить, магглы не очень привыкли видеть летающие машины.
Ron, I should tell you Most Muggles aren't accustomed to seeing a flying car.
В честь рождения дочери, Король и Королева запустили в небо летающие фонарики.
To celebrate her birth, the king and queen launched a flying lantern into the sky.
Появились беспилотные автомобили (пока ещё не летающие), виртуальные личные помощники и даже автономное оружие.
It has delivered self-driving (though still not flying) cars, as well as virtual personal assistants and even autonomous weapons.
Вечерние новости, летающие города, правительственные специальные отряды, а теперь общественность паникует по поводу инопланетных вторжений.
The nightly news, cities flying into the atmosphere, government task forces, and now the public is freaking out about alien outbreaks.
В 1982 году в научно-фантастическом блокбастере «Бегущий по лезвию» фигурировали летающие полицейские машины под названием «спиннеры».
In 1982, the science-fiction blockbuster Blade Runner featured flying police cars called “spinners.”
Больше того, отправляясь в путешествие, люди используют летающие машины, которые доставляют их в самые дальние точки Земли.
And they also, when they want to travel, they use flying machines that can take them to remote destinations.
Проблемы массового транспорта можно решить, продолжая твёрдо стоять ногами на земле, и при этом задолго до того, как летающие такси станут действительно реальной альтернативой.
The problems of mass transportation can be fixed with our feet planted firmly on the ground – and long before flying taxis are even a viable alternative.
Конечно, мы одеваемся в блестящие комбинезоны, у нас летающие машины и ни кто ни с кем больше не разговаривает, потому что мы можем читать мысли.
Of course, we all dress in shiny metal jump suits and drive flying cars and no one talks anymore because we can read each other's minds.
В этом здании содержится величайшая в мире коллекция документов и артефактов, служащих напоминанием о роли США сражавшихся на стороне Китая в той длинной войне - Летающие Тигры.
This building contains the world's largest collection of documents and artifacts commemorating the U.S. role in fighting on the Chinese side in that long war - the Flying Tigers.
Так называемые летающие "Хаммеры" (высокомобильные колесные транспортные средства многоцелевого назначения) позволят создать великолепную транспортную систему в местах, где отсутствуют междугородние автострады, и, вероятно заменят – или вытеснят – автомобили.
So-called flying HumVee’s (high mobility multipurpose wheeled vehicles) would create a superb transportation system for areas lacking intercity roads, and eventually would supplement – or perhaps supplant – automobiles.
Действительно ли летающие такси в один прекрасный день станут подбирать нас у лужайки перед домом и деликатно спускать на землю у входа в кино или любимый ресторан?
Might flying taxis one day pluck us from our front gardens and delicately plop us down outside the cinema or our favorite restaurant?
Они опубликовали мою первую книгу "Летающие пальцы" - вы можете увидеть её здесь - и с того момента, о ней рассказывалось в сотнях школ, её читали тысячи учителей, и, наконец, сегодня о ней услышали вы.
They published my first book, "Flying Fingers," - you see it here - and from there on, it's gone to speaking at hundreds of schools, keynoting to thousands of educators and finally, today, speaking to you.
Насекомые из того периода земной истории, который называют нижним мелом, должны были сосуществовать с динозаврами (в том числе, с гигантскими длинношеими зауроподами, являющимися одними из самых крупных животных на нашей планете), а также с такими созданиями, как летающие ящеры-птерозавры, плавающие плезиозавры, покрытые перьями птицы и млекопитающие.
Insects from this time in Earth’s history, the early Cretaceous period, would have flown among dinosaurs (including giant, long-necked sauropods, among the largest creatures ever on land) as well as creatures such as flying pterosaurs, swimming plesiosaurs, feathered birds, and mammals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert