Sentence examples of "либерализацией торговли" in Russian with translation "trade liberalisation"

<>
Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость; Trade liberalisation does not decrease aggregate employment;
Руководитель Отдела анализа и либерализации торговли, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) Head, Trade Liberalisation and Review Division, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
Тем не менее, предпосылки для большей либерализации торговли богатыми странами кажутся неопровержимыми, в действительности - моральными императивами. Yet the case for greater trade liberalisation by the rich seems irrefutable; indeed, is a moral imperative.
Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость; наоборот, она приводит к изменению структуру занятости, что делает всю экономику в целом более эффективной. Trade liberalisation does not decrease aggregate employment; instead, it changes the composition of the labour force, making the whole economy more efficient.
В Монтеррейском консенсусе значимая либерализация торговли рассматривается как средство обеспечения развития, несмотря на увеличение числа фактов, подтверждающих неспособность политики в области либерализации поощрять такой рост, который обеспечивал бы заметное сокращение масштабов крайней нищеты. The Monterrey Consensus considers meaningful trade liberalisation as an engine for development, notwithstanding growing evidence of the failure of liberalisation policies to promote growth that significantly reduces extreme poverty.
Бедность и лишения слишком часто являются результатом либерализации торговли, поэтому НАЖО призывает государства-участники, Организацию Объединенных Наций и гражданское общество действовать сообща для обеспечения таких торговых процессов, которые гарантировали бы, чтобы либерализация торговли помогла улучшить условия жизни, достичь большего процветания и расширить возможности как женщин, так и мужчин. Poverty and distress is too often the result of trade liberalisation and NAWO calls on States Parties, the UN and civil society to work together towards the goal of trade processes that ensure trade liberalisation affords both women and men enhanced lives, increased prosperity and greater opportunities.
Бедность и лишения слишком часто являются результатом либерализации торговли, поэтому НАЖО призывает государства-участники, Организацию Объединенных Наций и гражданское общество действовать сообща для обеспечения таких торговых процессов, которые гарантировали бы, чтобы либерализация торговли помогла улучшить условия жизни, достичь большего процветания и расширить возможности как женщин, так и мужчин. Poverty and distress is too often the result of trade liberalisation and NAWO calls on States Parties, the UN and civil society to work together towards the goal of trade processes that ensure trade liberalisation affords both women and men enhanced lives, increased prosperity and greater opportunities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.