Sentence examples of "либеральны" in Russian with translation "liberal"
Ну, они настолько либеральны, что прировняли это к рыцарскому роману.
Well, they're certainly liberal when it comes to romance.
Остаются Свободные демократы (СвДП), которые либеральны в европейском смысле, но также разочарованы проблемами еврозоны.
That leaves the Free Democrats (FDP), who are liberal in a European sense, but also frustrated with the eurozone’s malaise.
И их нужно поощрять, поскольку исламисты Эрдогана могут быть демократичными, но антиклерикалы в своей массе более либеральны.
And they need encouragement, for Erdoğan's Islamists may be democratic, but the secularists, on the whole, are more liberal.
Наши взгляды слишком либеральны для СНК и ее основного покровителя, Турции, чей министр иностранных дел заявил, что джихадисты в Сирии не связаны с терроризмом.
Our views are much too liberal for the SNC, and its key backer, Turkey, whose foreign minister has said that jihad in Syria is not related to terrorism.
установление либеральной демократии в Сальвадоре.
the creation of a liberal democracy in El Salvador.
Либеральный порядок мироустройства возвращался назад.
The liberal world order thus began a comeback.
построение либерального порядка на всем континенте.
the building of a liberal order that embraces the whole continent.
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности;
- a unified opposition respecting classic liberal values;
объединенная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности;
– a unified opposition respecting classic liberal values;
Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение.
Liberal democracy is only a recent invention.
они являются важным элементом либерального мирового порядка.
they are important elements of a liberal world order.
Равные права для всех - основа либерального порядка.
Equal rights for all citizens are fundamental to a liberal order.
Сегодня много говорится о кризисе либеральной демократии.
The crisis of liberal democracy is roundly decried today.
Однако, либеральные силы сумели провести иное решение.
Liberal forces, however, pushed for a different solution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert