Sentence examples of "ливане" in Russian

<>
Новое положение вещей в Ливане Lebanon’s New Status Quo
Миссия ЕС в Ливане рискованна. The EU's mission in Lebanon is risky.
В Ливане это был не журнал. In Lebanon, it was not a book.
Опыт ООН в Ливане не воодушевляет. The UN’s experience in Lebanon is not encouraging.
Сирийский разведывательный аппарат и деятельность в Ливане Syrian intelligence apparatus and activity in Lebanon
Афганистан, Ирак, Палестина и "Хезболла" в Ливане. Afghanistan, Iraq, Palestine, and Hezbollah in Lebanon.
Аппарат и деятельность сирийской разведки в Ливане Syrian intelligence apparatus and activity in Lebanon
Помощник Генерального секретаря затронул также положение в Ливане. The Assistant Secretary-General also touched upon the situation in Lebanon.
• Израиль должен прекратить свои военные действия в Ливане; • Israel is to stop its military activities in Lebanon;
Сегодняшний кризис в Ливане – это кризис ливанского государства. Today’s crisis in Lebanon is a crisis of the Lebanese state.
В Ливане сектантство остаётся ключевой характеристической политической жизни. In Lebanon, sectarianism remains the defining characteristic of politics.
Израиль не станет втягиваться в наземную войну в Ливане; Israel avoids being sucked into a ground war in Lebanon;
Стандартный военный подход провалился в Камбодже и в Ливане. A conventional military approach failed in Cambodia and Lebanon.
В Ливане Сирия хронически неправильно интерпретирует намерения администрации Буша. In Lebanon, the Syrians have repeatedly misread the Bush administration's intentions.
Этими действиями Хезболла потеряла свои политические позиции в Ливане. With that, Hezbollah threw away its political position in Lebanon.
Эти органы действуют в Сирии, Ливане и за их пределами. They operate in Syria, Lebanon, and beyond.
Большой загадкой является то, чего же Асад хочет в Ливане. The big puzzle is what Assad wants with Lebanon.
В самом Ливане застопорился серьезный внутренний диалог о будущем страны. In Lebanon itself, serious internal dialogue about the county's future remains stalled.
В Ливане разделение власти по принципу вероисповедания закреплено в конституции. In Lebanon, sectarian power-sharing is enshrined in the constitution.
Рассмотрим другой пример: Анас, 13-летний сирийский беженец в Ливане. Consider another example: Anas, a 13-year-old Syrian refugee in Lebanon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.