Sentence examples of "ливийцы" in Russian
Translations:
all55
libyan55
Ливийцы выражают недовольство, что им не выплачивают ежемесячные зарплаты.
Libyans complain that they have not been paid their monthly salaries.
После восьми месяцев революции, которая опустошила страну, ливийцы требуют реальных реформ.
After an eight-month revolution that devastated the country, Libyans are demanding real reforms.
Нехватка квалифицированных государственных служащих также затрудняет для НПС проталкивание тех перемен, которых требуют ливийцы.
Lack of skilled civil servants is also making it difficult for the NTC to push through the changes that Libyans are demanding.
Учитывая высокую цену, которую ливийцы уже заплатили, подобные сценарии должны быть предотвращены, а не исправлены.
Given the high price Libyans have paid, those scenarios should be prevented rather than cured.
В этом случае, ливийцы не ответили выводом больших фондов, но это могло случиться в будущем.
In this case, the Libyans did not respond by withdrawing a large amount of funds, but that could happen in the future.
Ливийцы понимают, что НПС требуется время для построения новой страны на руинах той, которую уничтожил Каддафи.
Libyans understand that the NTC needs time to build a new country on the ruins of the one that Qaddafi destroyed.
Еще недавно членами комиссии были Ливия, Вьетнам, Конго, и Сирия. Ливийцы были даже избраны председательствующей страной.
Recent members also include Libya, Vietnam, Congo, and Syria – the Libyans were even elected chair-country.
Если бы не европейское военное вмешательство, ливийцы всё еще жили бы под властью тирана Муаммара Каддафи.
If it were not for Europe’s military intervention, Libyans would still be living under the tyrannical Muammar el-Qaddafi.
В то время когда борьба с Каддафи еще продолжалась, ливийцы считали непатриотичным указывать на недостатки НПС.
While the battle against Qaddafi was still raging, Libyans considered it unpatriotic to point out the NTC's weaknesses.
Требующие свободы и смены режима демонстранты в Дамаске подвергаются таким же репрессиям, каким подвергались ливийцы в начале восстания.
Protesters in Damascus demanding either freedom or regime change are subject to repression similar to the repression suffered by the Libyans at the start of their uprising.
Хотя сейчас ливийцы празднуют первую годовщину революции, которая свергла Муаммара Каддафи, они все чаще недовольны своими новыми лидерами.
Although Libyans are now celebrating the first anniversary of the revolution that toppled Muammar el-Qaddafi, they are increasingly frustrated with their new leaders.
Это частично объясняет, почему ливийцы принимают диссидентов, которые десятилетиями жили за границей и о которых они мало знают.
This partly explains why Libyans are willing to embrace dissidents who lived abroad for decades, about whom they know little.
В отличие от своих соседей египтян, ливийцы не требуют выборов, которые, по мнению многих на Западе, являются задачей первостепенной важности.
Unlike their neighbors in Egypt, Libyans are not clamoring for the elections deemed by many Westerners to be of paramount importance.
Ахмад Джихани, представитель Ливии в Международном уголовном суде, недавно сказал мне, что "мы, ливийцы, не можем начать судебный процесс над Саифом.
Ahmad Jihani, Libya's representative to the International Criminal Court, recently told me that, "we as Libyans cannot begin Saif's trial.
По существу, как только первоначальная эйфория рассеется, ливийцы, скорее всего, будут выступать против ПНС, если он не обеспечит успехов на поле боя.
As such, once the initial euphoria dissipates, Libyans are likely to turn against the TNC if it cannot deliver battlefield successes.
По данным американской дипломатической почты, обнародованной "WikiLeaks", "ливийцы, выдвигаемые на работу в иностранных (нефтяных) компаниях, зачастую не имеют формальной квалификации или применимого практического опыта".
According to an American diplomatic cable released by WikiLeaks, "Libyans put forward for employment with foreign (oil) companies often lack formal qualifications or applicable practical experience."
Сейчас ливийцы, также как и жители Туниса и Египта, имеют подлинные причины надеяться на лучшую жизнь, несмотря на то, что они столкнутся с серьезными испытаниями на своем пути.
The Libyans as well as the people in Tunisia and Egypt, now have genuine reason to hope for a better and more prosperous future — although they will face serious challenges as they move ahead.
Ливийцы говорят, что председатель Совета Мустафа Абдель-Джалиль отдает предпочтение диссидентам, проведшим время в тюрьмах Каддафи, а не тем, кто имеет подготовку и навыки, необходимые для восстановления страны.
Libyans say the Council’s chairman, Mustafa Abdel-Jalil, favors dissidents who spent time in Qaddafi’s prisons over those with the training and skills needed to rebuild the country.
Подобно Манделе, великие борцы за свободу являются все мужественными африканскими лидерами и представителями их братских народов, которых мы, ливийцы, имели честь поддерживать в борьбе против иностранной оккупации, пока они не завоевали независимость.
Like Mandela, the great freedom fighters are all brave African leaders and their brotherly peoples, whom we Libyans were honoured to support in their struggle against foreign occupation until they won their independence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert