Sentence examples of "ликвидацию чрезвычайных ситуаций" in Russian with translation "disaster response"

<>
Мы можем использовать ликвидацию чрезвычайных ситуаций как возможную службу для военных, вернувшихся домой. Well, we can use disaster response as an opportunity for service for the veterans coming home.
Программа будет способствовать созданию скоординированного общеорганизационного механизма, что повысит вклад ВМО в уменьшение опасности и предупреждение и ликвидацию последствий чрезвычайных ситуаций благодаря обеспечению поставок полностью интегрированных продуктов и услуг на национальном, региональном и международном уровнях, которые будут определять принятие решений относительно предупреждения бедствий, обеспечения готовности к ним, принятия соответствующих мер и ликвидации последствий. The Programme will contribute to the development of an organization-wide coordinated framework, which will enhance the contribution of WMO to risk reduction and disaster management, ensuring that fully integrated products and services are provided at the national, regional and international levels to guide decisions for the prevention of, preparation for, response to and recovery from the impacts of disasters.
В результате обсуждения вопроса о доступности и наличии данных и извлечении информации был сделан вывод о нехватке или отсутствии механизмов оперативного предоставления данных на всех уровнях принятия решений в ходе ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также вывод о том, что в случае наличия данных они не всегда предоставляются в удобном для пользователей формате. The discussion on data access and availability and information extraction concluded that there were limited or no mechanisms in place to make data rapidly available at all levels of decision-making during disaster response and that, when data were available, they were not always in a user-friendly format.
Последним таким соглашением является Соглашение ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) о преодолении бедствий и ликвидации чрезвычайных ситуаций, принятое 26 июля 2005 года после цунами в декабре 2004 года и во многом отражающее современное мышление в отношении смягчения последствий бедствий и снижения рисков, а также предусматривающее международное сотрудничество в деле ликвидации последствий бедствий. The most recent such agreement is the Agreement on Disaster Management and Emergency Response, adopted by the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) on 26 July 2005 following the tsunami of December 2004, which reflects much of contemporary thinking in terms of disaster mitigation and risk reduction and addresses international cooperation in disaster response.
Программа предусматривает создание скоординированного общеорганизационного механизма, с тем чтобы эффективнее содействовать уменьшению опасности и предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций путем обеспечения поставок полностью интегрированных продуктов и услуг на национальном, региональном и международном уровнях, а также руководить принятием решений относительно предупреждения бедствий, обеспечения готовности к ним, принятия соответствующих мер и ликвидации последствий. The aim of the Programme was to develop an organization-wide coordinated framework, to enhance its contributions to risk reduction and disaster management by ensuring that fully integrated products and services were provided at the national, regional and international levels and to guide decisions for the prevention of, preparation for, response to and recovery from the impacts of disasters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.