Sentence examples of "лилиями" in Russian
Чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями.
Thy belly is like a heap of wheat set about with lilies.
Лилия Шевцова в своей статье в Financial Times проявляет еще больший пессимизм.
In the Financial Times, meanwhile, Lilia Shevtsova is even more pessimistic.
Африканские фиалки, китайский гибискус, розы, лилии и орхидеи.
African violets, Chinese hibiscus, roses, lilies, and orchids.
Из цветочного магазина случайно прислал гладиолусы вместо лилий.
Uh, flower's flora accidentally sent Gladiolas instead of lilies.
В Австралии лилии стали травяными деревьями, на Гаваях маргаритка - гигантской лабеллией.
In Australia, a lily turned into a grass tree, and in Hawaii, a daisy became a silver sword.
Это, на самом деле, лист водяной лилии Виктория, который плавает на поверхности пруда.
This, in fact, is a Victoria water lily leaf that floats on the top of a pond.
Ты так долго была девственницей, и я принёс тебе белую лилию в знак непорочности.
You've been a virgin for so long, I brought this white lily for you to stain.
Я говорила с Гвидо, нашим флористом, и он думает, что если бы мы добавили больше лилий в церкви.
I was talking with Guido, our florist, and he thinks that if we added more lilies in the church.
И она так и не видела лилии, которые принес ей Грег Хэмпсон, потому что она 5 часов прождала его в кафе, улавливаешь?
And she never saw the lilies that Greg Hampson brought to her because she was waiting for him in a coffee shop for five hours, see?
Но если поразмышлять, если бы у вас был 1 цветок водяной лилии, завтра - 2, их число удваивалось бы ежедневно: 2, 4, 8, 16 - через 15 дней у вас было бы уже 32 000.
But if you think about it, if you have a lily pad and it just divided every single day - two, four, eight, 16 - in 15 days you have 32,000.
Это - пыльники лилии, умно сделанные так, что когда ничего не подозревающее насекомое садится на них, пыльник переворачивается и ударяет его по спине, осыпая большим количеством пыльцы, с которым насекомое потом отправляется к другому растению.
These are the anthers of a lily, cleverly done so that when the unsuspecting insect lands on it, the anther flips up and whops it on the back with a great load of pollen that it then goes to another plant with.
«Мы должны отдавать честь тем людям, которые могут научить нас добродетельно и правильно проводить часы и дни, а также восхитительным людям, которые способны находить непосредственное удовольствие в простых вещах, - полевые лилии, которые не трудятся, не прядут».
“We shall honour those who can teach us how to pluck the hour and the day virtuously and well, the delightful people who are capable of taking direct enjoyment in things, the lilies of the field who toil not, neither do they spin.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert