Sentence examples of "линейное разведение" in Russian
Экспоненциальное, линейное взвешенное и сглаженное взвешенное делают влияние самых последних периодов более значимым.
The exponential, linear and smooth weighted averages emphasise the most recent periods in the calculations.
Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы.
Farming carnivorous fish increases rather than reduces pressure on wild stocks.
Аквакультура, разведение рыбы и других водных организмов, могла бы, в принципе, улучшить ситуацию с надвигающимся дефицитом.
Aquaculture, the farming of fish and other aquatic organisms, could in principle ameliorate the coming shortfall.
Возможно, подъем и упадок - это, скорее циклическое, а не линейное явление.
Perhaps rise and fall is more of a cyclical than a linear phenomenon.
Сам он, живя в деревне и управляя хозяйством, знал про разведение и лошадей, и овец, и скота.
He himself, being a country gentleman and running an estate, knew about breeding horses and sheep and cattle.
Если поле Ключ периода оставить пустым, планирование по этой категории услуг линейное.
If you leave the Period key field blank, the planning on this service category is linear.
Если вы начнете разведение сейчас, вы сможете начать производство масла через пять лет или через шесть для полного урожая.
If you commence cultivation at once, you could begin production of the oil in five years, or it might be six for full yield.
В разделе Панель операций на вкладке Заказ на продажу в группе Показать щелкните Линейное представление.
On the Action Pane, on the Sales order tab, in the Show group, click Line view.
Выберите линейное устройство, которое необходимо активировать, а затем щелкните Назначить устройство активным.
Select the line device that you want to enable, and then click Set active line device.
Все равно, что это будет - сдача в аренду недвижимости или разведение кур, лишь бы это отвлекло его внимание от самого себя и заставило осознать, что он по-прежнему что-то значит в этом мире.
I don't care if it's real estate or chicken farming, so long as it is something that will take his mind off himself and make him realize that he's still some use in this world.
После ввода общих сведений о заказе на продажу в разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить номенклатуры строки в заказ на продажу.
After you enter the general information for the sales order, on the Action Pane, click Line view to add line items to the sales order.
Например, разведение в океанах планктона, поглощающего углекислый газ, было запрещено в 2008 году Лондонским протоколом о предотвращении загрязнения морской среды.
For example, fertilization of oceans with carbon-sequestering plankton was banned by the London Protocol on marine pollution in 2008.
В разделе Панель операций на вкладке Предложения по проекту в группе Показать щелкните Линейное представление.
On the Action Pane, on the Project quotation tab, in the Show group, click Line view.
Начать с того, что коммерческое разведение носорогов станет успешным только в том случае, если рога фермерских носорогов будут считаться реальным аналогом рогам диких животных.
For starters, commercial breeding will succeed only if farmed horns are viewed as a substitute for products sourced from wild animals.
В форме Внутрихолдинговая накладная клиента в разделе Область действий нажмите кнопку Линейное представление.
In the Intercompany customer invoice form, on the Action Pane, click the Line view button.
По имеющимся данным, разведение носорогов на фермах не защитит диких носорогов от убийства браконьерами, хотя у таких ферм и имеется определённая ниша на рынке.
Evidence suggests that while farming of rhinos may have niche market possibilities, it will not prevent poaching of wild rhinos.
В разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить более подробные сведения строки для акции.
On the Action Pane, click Line view to add more detailed line information about the promotion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert