Sentence examples of "линий электропередач" in Russian

<>
Translations: all43 transmission line19 power line17 other translations7
Ни подземных путей, ни крупных линий электропередач. There's no subway tunnels, no major utility lines.
Она также исследует возможности для увеличения производства электроэнергии и расширения сети линий электропередач в регионе. Kenya is also exploring ways to expand regionally focused power generation and transmission.
Эта страна имеет самый большой парк самолетов, самую большую зависимость от технических ресурсов, линий электропередач, газопроводов и т. д. It is the one that has the most airplanes, that relies most heavily on technical resources, electric power systems, gas pipelines and so forth.
Европа также вкладывает немалые деньги в пакет проектов "Быстрого Старта" – готовых начаться немедленно или в ближайшие 12 месяцев работ, направленных на модернизацию мостов, дорог, аэропортов, систем водоснабжения и линий электропередач по всему региону. Europe is also funding a substantial package of >Quick Start’ projects – ready to begin now or in the next twelve months – to upgrade bridges, roads, airports, water systems, and electricity networks across the region.
Однако, в то время как 90% мировых запасов гидроэлектроэнергии сосредоточено в неразвитых регионах, таких как расположенные к югу от Сахары страны Африки, технология линий электропередач высокого напряжения на постоянном токе остается достоянием развитых стран. However, while 90% of world reserves of hydraulic energy are concentrated in underdeveloped regions like sub-Saharan Africa, HVDC technology remains the preserve of developed countries.
Главным достижением в области энергетики было восстановление опор линий электропередач в целях возобновления электроснабжения в Мапуту и Матоле, а также в городах Маньиса и Сабие, а также замена средне- и низковольтных систем в провинциях Мапуту, Газа, Инъярриме, Софала и Маника. The most notable work in the energy sector is the rehabilitation of pylons in order to restore electricity supplies to Maputo and Matola, and the towns of Manhiça and Sabie, as well as the replacement of medium- and low-voltage systems in Maputo, Gaza, Inhambane, Sofala and Manica provinces.
Датский совет по делам беженцев при поддержке со стороны Швейцарского агентства по развитию и сотрудничеству продолжал ремонт крыш, линий электропередач, водопровода и канализации в семи многоквартирных домах в Сухумском, Очамчирском, Ткварчельском и Гальском районах, а также в 40 индивидуальных домах в Гальском и Ткварчельском районах. The Danish Refugee Council, with the assistance of the Swiss Agency for Development and Cooperation, continued to rehabilitate roofing, electrical and water-sanitation lines in seven apartment blocks in Sukhumi, Ochamchira, Tkvarcheli and Gali districts and 40 houses in the Gali and Tkvarcheli districts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.