Sentence examples of "лира" in Russian
"Скажите, кто я? Кто мне объяснит?" - великая фраза Короля Лира.
"Who is it that can tell me who I am?" - a great line from King Lear.
Является активным членом различных консультативных советов, включая Ассоциацию государственной администрации и управления Содружества (КАПАМ), Сингапурского колледжа государственной службы, Канадского совета единства, Института Харта (Университет Оттавы), Национального совета по вопросам управления, Форума федераций, Государственной исполнительной программы (Королевский Университет), Университета Оттавы и организации «Опера Лира Оттава».
She is an active member of various advisory boards, including the following: Commonwealth Association for Public Administration and Management, Singapore Civil Service College, Canadian Unity Council, Heart Institute (University of Ottawa), National Council on Leadership, Forum of Federations, the Public Executive Program (Queen's University), University of Ottawa, and Opera Lyra Ottawa.
ЦБТР пытается сохранить независимость, когда лира достигает рекордного минимума
CBRT TRYing to Keep its Independence as Lira Hits All-Time Low
Однажды я заплатил 60 долларов, чтобы увидеть великолепного актера в спектакле "Король Лир". Мне казалось, что меня ограбили. потому что к тому времени как актер начал играть короля Лира, он перестал быть великолепным актером, чтобы посмотреть на которого я заплатил деньги.
Actually, I once paid like 60 dollars to see a very great actor to do a version of "King Lear," and I felt really robbed, because by the time the actor started being King Lear, he stopped being the great actor that I had paid money to see.
Самое близкое, что я нашел - лира Нерона из великого пожара в Риме.
Closest match I found was Nero's lyre from the great fire of Rome.
Является активным членом различных консультативных советов, в том числе Ассоциации государственной администрации и управления Содружества (КАПАМ), Сингапурского колледжа государственной службы, Канадского совета единства, Института Харта (Оттавский университет), Национального совета по вопросам управления, Форума федераций, Государственной исполнительной программы (Королевский университет), Оттавского университета и организации «Опера Лира Оттавы».
She is an active member of various advisory boards, including: Commonwealth Association for Public Administration and Management (CAPAM), Singapore Civil Service College, Canadian Unity Council, Heart Institute (University of Ottawa), National Council on Leadership, Forum of Federations, Public Executive Programme (Queen's University), University of Ottawa, and Opera Lyra Ottawa.
Единственными валютами, которые оказались слабее фунта, стали израильский шекель и турецкая лира.
The only other currencies that were weaker than the pound were the Israeli shekel and the Turkish lira.
Пипа из "Больших надежд" усыновили. Супермен был приёмным ребёнком. Золушка была приёмным ребёнком. Лизбет Саландер, девушка с татуировкой дракона, была усыновлена и взята на попечение. Бэтман был сиротой. Лира Белакуа из "Северного Сияния" Филипа Пулмана была приёмным ребёнком. Джейн Эйр усыновили. Джеймс из "Джеймс и гигантский персик" Роальда Даля. Матильда, Моисей - Моисей!
Pip from "Great Expectations" was adopted; Superman was a foster child; Cinderella was a foster child; Lisbeth Salander, the girl with the dragon tattoo, was fostered and institutionalized; Batman was orphaned; Lyra Belacqua from Philip Pullman's "Northern Lights" was fostered; Jane Eyre, adopted; Roald Dahl's James from "James and the Giant Peach;" Matilda; Moses - Moses!
Отчасти, турецкая лира является «лакомым кусочком» для роста на фоне падающих цен нефти.
In some ways, the Turkish lira is in a “sweet spot” to rally on the back of falling oil prices.
Одна валюта, которая может опуститься и попасть под пристальное внимание рынка, это турецкая лира.
One currency at risk of falling into the market’s crosshairs is the Turkish Lira.
И когда лира была отменена, удержание низкой доходности по суверенному долгу могло стать бесплодной затеей.
With the lira eliminated, holding down yields on sovereign debt can be a fool’s errand.
Основываясь на текущем ценовом движении, турецкая лира итак сохраняет свои позиции по отношению к масштабному росту доллара.
Based on the recent price action, the Turkish lira is already holding its own against the broad-based US dollar rally.
Суммарный внешний долг Турции в прошлом году значительно возрос, и стало намного дороже его погашать, поскольку лира обесценилась.
Turkey’s gross external debt surged last year, and has become more expensive to service as the Lira has lost value.
Турецкая лира выставлена на всеобщее посмешище, потеряв 7% против евро в январе и 24% с середины прошлого года.
The Turkish lira is being pilloried, sliding more than 7% against the euro in January and 24% since the middle of last year.
А значит, лира может быть в выигрыше от сочетания более сильного экономического роста и переносных сделок в этом году.
Therefore, the lira could benefit from a combination of stronger economic growth and carry trade flows this year.
Лира больше не может девальвироваться, чтобы поддерживать итальянский экспорт в ущерб французскому, за которым следует французская реакция и т.д..
No longer can the lira be devalued to favor Italian exports to the detriment of the French, followed by a French reaction, etc.
Турецкая лира упала до двухнедельного минимума по отношению к доллару США и на момент написания данной статьи находится под угрозой дальнейшего падения.
The Turkish Lira has fallen to a two-week low against the US dollar and at the time of this writing is threatening to decline further.
Фактически, большинство основных валют, по сути, стабильны по отношению к мировой резервной валюте, в их числе турецкая лира, южноафриканский ранд и сингапурский доллар.
Indeed, most major EM currencies are essentially steady against the world’s reserve currency, including the Turkish lira, South African rand, and Singapore dollar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert